Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Πότε θα το καταλάβουμε επιτέλους;
quando impareremo la lezione? e' chiaro che dobbiamo promuovere un mercato vivace e dinamico delle assicurazioni sanitarie in europa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Πού και πότε θα το ελέγξετε αυτό;
dove e quando andrete a controllare?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Θα το λάβουμε υπόψη.
ne prendo atto.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Πότε, πότε, πότε θα παρουσιαστούν...
quando, quando, quando arriveranno i...
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Αυτό θα πρέπει να το λάβουμε υπόψη.
dobbiamo tenere conto di ciò.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Κύριε ferber, θα το λάβουμε υπόψη.
onorevole ferber, ne prendiamo atto.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Ίσως πρέπει να το λάβω σαν κρυφή επιβεβαίωση.
forse devo interpretarle come una tacita conferma di quanto accade.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Μήπως έχει κανένα χρονοδιάγραμμα στο μυαλό της σχετικά με το πότε θα το σταματήσει;
ha già previsto una data entro la quale adotterà una politica diversa?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι δεν αφορούσε άμεσα τον Κανονισμό, αλλά θα το λάβω υπόψη μου.
mi sia consentito rilevare che non si trattava di una mozione d' ordine, ma ne prendo nota ugualmente.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Πότε θα το καταφέρουμε αυτό, αν όχι τώρα, όταν επικρατεί κάποια ηρεμία στα εξωτερικά σύνορά μας;
ma quando pensiamo allora di poter fare qualcosa se non adesso, in una situazione di relativa calma alla frontiera esterna?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Ελπίζω ότι η Συνέλευση θα το λάβει αυτό υπόψη και θα το διορθώσει.
mi auguro che la convenzione prenda nota di tutto ciò e vi ponga rimedio.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Αυτό σας δίνει μία ιδέα και ελπίζω ότι οι σκεπτικιστές θα το λάβουν υπόψη.
questo vi dà un' idea della situazione e spero che gli scettici ne tengano conto.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Αν το Κοινοβούλιο δε δείξει υπευθυνότητα, κανείς δε θα το λάβει σοβαρά υπόψη.
per essere preso sul serio il parlamento deve agire con responsabilità.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Παρακαλώ να το λάβετε αυτό υπόψη.
vi prego di tenerne conto.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Σας παρακαλώ να το λάβετε υπόψη σας.
la prego di prenderne nota.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Παρακαλώ να το λάβετε αυτό οπωσδήποτε υπόψη.
vi prego di tenere presente quanto segnalato.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Κυρία ahern, το λάβαμε υπ' όψιν.
onorevole ahern, ne abbiamo preso atto.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Καταλαβαίνω τι εννοείτε. Το λάβαμε υπ' όψιν.
capisco quello che intende dire, ne abbiamo preso atto.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Το στοιχείο αυτό είναι κοινό μεταξύ ημών και των κομμάτων της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας και θα το λάβουμε υπόψη στον τρόπο που θα ψηφίσουμε.
questo è un aspetto che i partiti dell' alleanza libera europea hanno in comune e i nostri voti saranno espressi in quest' ottica.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Αυτό το γεγονός δείχνει τη σημασία που έχουν τα νησιά και πιστεύω πως η κυρία wulf-mathies θα το λάβει υπόψη της αυτό.
ciò dimostra l' importanza delle isole e credo che la commissario wulf-mathies prenderà nota di ciò.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: