Sie suchten nach: πότε θα το λάβω (Griechisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Italian

Info

Greek

πότε θα το λάβω

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Italienisch

Info

Griechisch

Πότε θα το καταλάβουμε επιτέλους;

Italienisch

quando impareremo la lezione? e' chiaro che dobbiamo promuovere un mercato vivace e dinamico delle assicurazioni sanitarie in europa.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Πού και πότε θα το ελέγξετε αυτό;

Italienisch

dove e quando andrete a controllare?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Θα το λάβουμε υπόψη.

Italienisch

ne prendo atto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Πότε, πότε, πότε θα παρουσιαστούν...

Italienisch

quando, quando, quando arriveranno i...

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Αυτό θα πρέπει να το λάβουμε υπόψη.

Italienisch

dobbiamo tenere conto di ciò.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Κύριε ferber, θα το λάβουμε υπόψη.

Italienisch

onorevole ferber, ne prendiamo atto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Ίσως πρέπει να το λάβω σαν κρυφή επιβεβαίωση.

Italienisch

forse devo interpretarle come una tacita conferma di quanto accade.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Μήπως έχει κανένα χρονοδιάγραμμα στο μυαλό της σχετικά με το πότε θα το σταματήσει;

Italienisch

ha già previsto una data entro la quale adotterà una politica diversa?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι δεν αφορούσε άμεσα τον Κανονισμό, αλλά θα το λάβω υπόψη μου.

Italienisch

mi sia consentito rilevare che non si trattava di una mozione d' ordine, ma ne prendo nota ugualmente.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Πότε θα το καταφέρουμε αυτό, αν όχι τώρα, όταν επικρατεί κάποια ηρεμία στα εξωτερικά σύνορά μας;

Italienisch

ma quando pensiamo allora di poter fare qualcosa se non adesso, in una situazione di relativa calma alla frontiera esterna?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Ελπίζω ότι η Συνέλευση θα το λάβει αυτό υπόψη και θα το διορθώσει.

Italienisch

mi auguro che la convenzione prenda nota di tutto ciò e vi ponga rimedio.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Αυτό σας δίνει μία ιδέα και ελπίζω ότι οι σκεπτικιστές θα το λάβουν υπόψη.

Italienisch

questo vi dà un' idea della situazione e spero che gli scettici ne tengano conto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Αν το Κοινοβούλιο δε δείξει υπευθυνότητα, κανείς δε θα το λάβει σοβαρά υπόψη.

Italienisch

per essere preso sul serio il parlamento deve agire con responsabilità.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Παρακαλώ να το λάβετε αυτό υπόψη.

Italienisch

vi prego di tenerne conto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Σας παρακαλώ να το λάβετε υπόψη σας.

Italienisch

la prego di prenderne nota.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Παρακαλώ να το λάβετε αυτό οπωσδήποτε υπόψη.

Italienisch

vi prego di tenere presente quanto segnalato.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Κυρία ahern, το λάβαμε υπ' όψιν.

Italienisch

onorevole ahern, ne abbiamo preso atto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Καταλαβαίνω τι εννοείτε. Το λάβαμε υπ' όψιν.

Italienisch

capisco quello che intende dire, ne abbiamo preso atto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Το στοιχείο αυτό είναι κοινό μεταξύ ημών και των κομμάτων της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας και θα το λάβουμε υπόψη στον τρόπο που θα ψηφίσουμε.

Italienisch

questo è un aspetto che i partiti dell' alleanza libera europea hanno in comune e i nostri voti saranno espressi in quest' ottica.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Αυτό το γεγονός δείχνει τη σημασία που έχουν τα νησιά και πιστεύω πως η κυρία wulf-mathies θα το λάβει υπόψη της αυτό.

Italienisch

ciò dimostra l' importanza delle isole e credo che la commissario wulf-mathies prenderà nota di ciò.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,063,460 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK