Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Πότε θα το καταλάβουμε επιτέλους;
quando impareremo la lezione? e' chiaro che dobbiamo promuovere un mercato vivace e dinamico delle assicurazioni sanitarie in europa.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Πού και πότε θα το ελέγξετε αυτό;
dove e quando andrete a controllare?
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Θα το λάβουμε υπόψη.
ne prendo atto.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Πότε, πότε, πότε θα παρουσιαστούν...
quando, quando, quando arriveranno i...
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Αυτό θα πρέπει να το λάβουμε υπόψη.
dobbiamo tenere conto di ciò.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Κύριε ferber, θα το λάβουμε υπόψη.
onorevole ferber, ne prendiamo atto.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ίσως πρέπει να το λάβω σαν κρυφή επιβεβαίωση.
forse devo interpretarle come una tacita conferma di quanto accade.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Μήπως έχει κανένα χρονοδιάγραμμα στο μυαλό της σχετικά με το πότε θα το σταματήσει;
ha già previsto una data entro la quale adotterà una politica diversa?
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι δεν αφορούσε άμεσα τον Κανονισμό, αλλά θα το λάβω υπόψη μου.
mi sia consentito rilevare che non si trattava di una mozione d' ordine, ma ne prendo nota ugualmente.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Πότε θα το καταφέρουμε αυτό, αν όχι τώρα, όταν επικρατεί κάποια ηρεμία στα εξωτερικά σύνορά μας;
ma quando pensiamo allora di poter fare qualcosa se non adesso, in una situazione di relativa calma alla frontiera esterna?
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ελπίζω ότι η Συνέλευση θα το λάβει αυτό υπόψη και θα το διορθώσει.
mi auguro che la convenzione prenda nota di tutto ciò e vi ponga rimedio.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Αυτό σας δίνει μία ιδέα και ελπίζω ότι οι σκεπτικιστές θα το λάβουν υπόψη.
questo vi dà un' idea della situazione e spero che gli scettici ne tengano conto.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Αν το Κοινοβούλιο δε δείξει υπευθυνότητα, κανείς δε θα το λάβει σοβαρά υπόψη.
per essere preso sul serio il parlamento deve agire con responsabilità.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Παρακαλώ να το λάβετε αυτό υπόψη.
vi prego di tenerne conto.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Σας παρακαλώ να το λάβετε υπόψη σας.
la prego di prenderne nota.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Παρακαλώ να το λάβετε αυτό οπωσδήποτε υπόψη.
vi prego di tenere presente quanto segnalato.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Κυρία ahern, το λάβαμε υπ' όψιν.
onorevole ahern, ne abbiamo preso atto.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Καταλαβαίνω τι εννοείτε. Το λάβαμε υπ' όψιν.
capisco quello che intende dire, ne abbiamo preso atto.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Το στοιχείο αυτό είναι κοινό μεταξύ ημών και των κομμάτων της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας και θα το λάβουμε υπόψη στον τρόπο που θα ψηφίσουμε.
questo è un aspetto che i partiti dell' alleanza libera europea hanno in comune e i nostri voti saranno espressi in quest' ottica.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Αυτό το γεγονός δείχνει τη σημασία που έχουν τα νησιά και πιστεύω πως η κυρία wulf-mathies θα το λάβει υπόψη της αυτό.
ciò dimostra l' importanza delle isole e credo che la commissario wulf-mathies prenderà nota di ciò.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: