Vous avez cherché: καλητερα (Grec - Norvégien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Norwegian

Infos

Greek

καλητερα

Norwegian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Norvégien

Infos

Grec

Εκατό δολάρια θα σκάψει καλητερα...

Norvégien

100 dollar ville gi deg en ny brønn.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ζητειτε δε μετα ζηλου τα καλητερα χαρισματα. Και ετι πολυ υπερεχουσαν οδον σας δεικνυω.

Norvégien

men streb efter de største nådegaver! og jeg vil vise eder en ennu bedre vei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ωστε και οστις υπανδρευει πραττει καλως, αλλ' ο μη υπανδρευων πραττει καλητερα.

Norvégien

så gjør da den vel som bortgifter, og den gjør bedre som ikke bortgifter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

και εις νεας διαθηκης μεσιτην Ιησουν, και εις αιμα καθαρισμου το οποιον λαλει καλητερα παρα το του Αβελ.

Norvégien

og til jesus, mellemmann for en ny pakt, og til oversprengningens blod, som taler bedre enn abels.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Εκληθης δουλος; μη σε μελη αλλ' εαν δυνασαι να γεινης ελευθερος, μεταχειρισου τουτο καλητερα.

Norvégien

blev du kalt som træl, da gjør dig ingen sorg av det; men kan du også bli fri, så gjør heller bruk derav!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Περι υμων δε, αν και λαλωμεν ουτως, αγαπητοι, ειμεθα πεπεισμενοι οτι εχετε τα καλητερα και συνεχομενα με την σωτηριαν.

Norvégien

men om eder, i elskede, er vi visse på det som bedre er, og som hører til frelse, enda vi taler således.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Και ειπεν ο Λαβαν, Καλητερα να δωσω αυτην εις σε, παρα να δωσω αυτην εις αλλον ανδρα κατοικησον μετ' εμου.

Norvégien

laban svarte: det er bedre at jeg gir henne til dig, enn at jeg gir henne til en annen mann; bli hos mig!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Διοτι καλητερα ειναι μια ημερα εν ταις αυλαις σου υπερ χιλιαδας ηθελον προτιμησει να ημαι θυρωρος εν τω οικω του Θεου μου, παρα να κατοικω εν ταις σκηναις της πονηριας.

Norvégien

gud, vårt skjold, se til og sku din salvedes åsyn!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ηρωτησε λοιπον αυτους την ωραν, καθ' ην εγεινε καλητερα. Και ειπον προς αυτον οτι Χθες την εβδομην ωραν αφηκεν αυτον ο πυρετος.

Norvégien

han spurte dem da om den time da det var blitt bedre med ham; de sa til ham: igår ved den syvende time forlot feberen ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

εισαι καλητερα της Νω Αμμων, της κειμενης μεταξυ των ποταμων, της περικυκλουμενης απο υδατων, της οποιας προμαχων ητο η θαλασσα και τειχος αυτης το πελαγος;

Norvégien

mon du er bedre enn no-amon*, som tronte mellem nilens strømmer med vann rundt omkring sig, som hadde hav til vern og hav til mur? / {* teben i egypten.}

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Πλην εφεισθη ο Σαουλ και ο λαος τον Αγαγ και τα καλητερα των προβατων και των βοων και των δευτερευοντων και των αρνιων και παντος αγαθου, και δεν ηθελον να εξολοθρευσωσιν αυτα αλλα παν το ευτελες και εξουδενωμενον, εκεινο εξωλοθρευσαν.

Norvégien

men saul og folket sparte agag og det beste og det næstbeste av småfeet og storfeet og lammene - alt som så godt ut - og vilde ikke slå dem med bann; men alt det fe som var ringe og usselt, det slo de med bann.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Διοτι αι πεδιαδες της Εσεβων ειναι ητονημεναι και η αμπελος της Σιβμα οι κυριοι των εθνων κατεσυντριψαν τα καλητερα αυτης φυτα, τα οποια ηρχοντο εως της Ιαζηρ, και περιεπλανωντο δια της ερημου οι κλαδοι αυτης ησαν εξηπλωμενοι, διεβαινον την θαλασσαν.

Norvégien

for hesbons marker er visnet, og sibmas* vintre, hvis edle ranker slo folkenes herskere** til jorden; de nådde like til jaser og forvillet sig ut i ørkenen; dets kvister bredte sig ut og gikk over havet. / {* sibma lå nær ved hesbon.} / {** beruset dem så de falt drukne om.}

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Και ειπεν ο Σαμουηλ, Μηπως ο Κυριος αρεσκεται εις τα ολοκαυτωματα και εις τας θυσιας, καθως εις το να υπακουωμεν της φωνης του Κυριου; ιδου, η υποταγη ειναι καλητερα παρα την θυσιαν η υπακοη, παρα το παχος των κριων

Norvégien

da sa samuel: har vel herren like så meget behag i brennoffer og slaktoffer som i lydighet mot herrens ord? nei, lydighet er bedre enn slaktoffer, hørsomhet bedre enn fettet av værer;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

- Εχω αιμα στα χέρια μου! - Είσαι ένας από τους καλητερους δικηγόρους συμβολαιων, ο πιο αξιοσέβαστος στον κόσμο, είσαι ένας "μύθος".

Norvégien

du er seniorpartner i et ledende advokatfirma.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,041,315 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK