Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Πλαίσιο της αξιολόγησης
bakgrunden till utvärderingen
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence:
Νομική βάση της αξιολόγησης
rättslig grund för bedömningen
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
Référence:
του μήνα της αξιολόγησης, ή
kvalificeringsmånaden, eller
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Άρθρο 2Αντικείμενο της αξιολόγησης
införande av en ordning för utvärdering
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
1. Στόχοι της αξιολόγησης 5
1. utvärderingens mål 5
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Ελάχιστο περιεχόμενο της αξιολόγησης:
obligatoriska uppgifter:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Περίληψη της αξιολόγησης των επιπτώσεων
sammanfattning av konsekvensbedömningen
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης δημοσιοποιούνται.
resultaten av utvärderingen ska offentliggöras.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3.1. Οι όροι της αξιολόγησης 5
3.1. villkor för utvärderingen 4
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Τεχνική βοήθεια συμπεριλαμβανομένης της αξιολόγησης
tekniskt stöd inklusive utvärdering
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
τα αποτελέσματα της αξιολόγησης κάθε πρότασης,
utvärderingsresultat för varje förslag,
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
6.1. Χρονικό πλαίσιο της αξιολόγησης
6.2. organisation av programmets genomförande
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Συμπεράσματα της αξιολόγησης των μεμονωμένων σχεδίων
slutledning av bedömningen av de enskilda projekten
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 149, για τον καθορισμό της χρησιμοποιούμενης μεθοδολογίας κατά τη διεξαγωγή της αξιολόγησης ποιότητας ενός μεγάλου έργου.
kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 149 med avseende på fastställande av den metod som ska användas för att utföra kvalitetsgranskningen av ett större projekt.
1.0.1. Στόχος της αξιολόγησης της επικινδυνότητας για την ανθρώπινη υγεία είναι:-ο καθορισμός της ταξινόμησης και της επισήμανσης μιας ουσίας σύμφωνα με την οδηγία 67/548/ΕΟΚ, και
3. senast den 15 februari varje år skall verkställande direktören upprätta ett preliminärt budgetförslag som omfattar driftkostnaderna och det planerade arbetsprogrammet för det kommande räkenskapsåret, och tillsammans med en tjänsteförteckning lägga fram detta för styrelsen tillsammans med en preliminär tjänsteförteckning.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΑΝΤΙΚΤΥΠΟΥ
sammanfattning av konsekvensanalysen
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: