Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
כי המשיח בעודנו חלשים מת בעתו בעד הרעשים׃
Много повече, прочее, сега като се оправдахме чрез кръвта Му, ще се избавим от Божия гняв чрез Него.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ולא יכל לעשות שם פלא רק על חלשים מעטים שם את ידיו וירפאם׃
А Исус им каза: Никой пророк не е без почит, освен в своята родина, и между своите сродници, и в своя си дом.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
כי נשמח אם חלשים אנחנו ואתם גבורים ועל זאת גם נתפלל על אשר תכוננו׃
Благодат и мир да бъде на вас от Бога Отца и от нашия Господ Исус Христос,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
אנחנו סכלים למען המשיח ואתם חכמים במשיח אנחנו חלשים ואתם גבורים אתם נכבדים ואנחנו נקלים׃
По тая причина ви пратих Тимотея, който ми е възлюбено и вярно чадо в Господа; той ще ви напомни моите пътища в Христа, такива пътища, каквито получавам навсякъде във всяка църква.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
כי התורה העמידה לכהנים גדולים בני אדם חלשים אבל דבר השבועה הבאה אחרי התורה העמיד את הבן המשלם לעולם׃
Не такъв завет, какъвто направих с бащите им В деня, когато ги хванах за ръка, за да ги изведа из Египетската земя; Защото те не устояха в завета Ми, И Аз ги оставих, казва Господ.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויצעקו לאמר אנשים למה תעשו כזאת גם אנחנו בני אדם חלשים כמוכם ונבשרה אתכם למען שוב תשובו מן הבליכם אלה אל אלהים חיים אשר עשה את השמים ואת הארץ ואת הים ואת כל אשר בם׃
О, мъже, защо правите това: и ние сме човеци със същото естество като вас, и благовестяваме ви да се обърнете от тия суети към живия Бог, който е направил небето, земята, морето, и всичко що има в тях;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :