Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
वसवसा डालनेवाले, खिसक जानेवाले की बुराई से
od zla došaptavanja hannasa,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
और आगे बढ़ जानेवाले तो आगे बढ़ जानेवाले ही है
i oni prvi – uvijek prvi!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
कि उनकी उनसे अच्छे ले आएँ और हम पिछड़ जानेवाले नहीं है
boljim od njih zamijeniti i niko nas u tome ne može spriječiti.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"बस यह हमारी पहली मृत्यु ही है, हम दोबारा उठाए जानेवाले नहीं हैं
"postoji samo naša prva smrt, mi nećemo biti oživljeni;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
और सागर को स्थिर छोड़ दो। वे तो एक सेना दल हैं, डूब जानेवाले।"
i ostavi more nek miruje, oni su vojska koja će, zaista, potopljena biti."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
उन्होंने कहा, "कुछ हरज नहीं; हम तो अपने रब ही की ओर पलटकर जानेवाले है
"ništa strašno!" – rekoše oni – "mi ćemo se gospodaru svome vratiti.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
या उन्हें चलते-फिरते ही पकड़ ले, वे क़ाबू से बाहर निकल जानेवाले तो है नहीं?
ili da ih neće na putovanjima njihovim kazniti – oni neće umaći! –
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
तुम धरती में काबू से निकल जानेवाले नहीं हो, और न अल्लाह से हटकर तुम्हारा कोई संरक्षक मित्र है और न सहायक ही
i niste vi ti koji će umaći u zemlji, a nemate vi mimo allaha nikakvog zaštitnika, niti pomagača.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
और वे कहते है, "जो कुछ है बस यही हमारा सांसारिक जीवन है; हम कोई फिर उठाए जानेवाले नहीं हैं।"
i govore: "nema ništa sem života našeg dunjalučkog i mi nećemo biti podignuti (nakon smrti)!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
यह कदापि न समझो कि इनकार की नीति अपनानेवाले धरती में क़ाबू से बाहर निकल जानेवाले है। उनका ठिकाना आग है, और वह बहुत ही बुरा ठिकाना है
nemoj nikako misliti da će oni koji ne vjeruju biti ti koji će umaći na zemlji, a sklonište njihovo biće vatra; a doista je loše dolazište!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
वह तो बस हमारा सांसारिक जीवन ही है। (यहीं) हम मरते और जीते है। हम कोई दोबारा उठाए जानेवाले नहीं है
postoji samo život na ovome svijetu, mi živimo i umiremo, a oživljeni nećemo biti.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
और क़ारून और फ़िरऔन और हामान को हमने विनष्ट किया। मूसा उनके पास खुली निशानियाँ लेकर आया। किन्तु उन्होंने धरती में घमंड किया, हालाँकि वे हमसे निकल जानेवाले न थे
i karuna i faraona i hamana! a doista im je donio musa dokaze jasne, pa su se uzoholili na zemlji, a nisu (nas) mogli preteći.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"हमारे रब! जिस चीज़ का वादा तूने अपने रसूलों के द्वारा किया वह हमें प्रदान कर और क़ियामत के दिन हमें रुसवा न करना। निस्संदेह तू अपने वादे के विरुद्ध जानेवाला नहीं है।"
gospodaru naš! i daj nam šta si nam obećao po poslanicima tvojim i ne ponizi nas na dan kijameta. uistinu! ti ne kršiš obećanje!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent