Vous avez cherché: térerő (Hongrois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

English

Infos

Hungarian

térerő

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Anglais

Infos

Hongrois

térerő szint

Anglais

signal level

Dernière mise à jour : 2017-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Hongrois

a térerő kontúrja

Anglais

field strength contour

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Lofarkas

Hongrois

a megkívánt térerő generálása

Anglais

generation of required field strength

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Lofarkas

Hongrois

a térerő-érzékelőt a tem-cella felső felébe kell helyezni.

Anglais

the field strength sensor is placed in the upper half of the tem cell.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Lofarkas

Hongrois

az alábbi konkrét sávokban nagyobb térerő és további, a használatra vonatkozó korlátozások érvényesek:

Anglais

in the specific bands mentioned below, higher field strengths and additional usage restrictions apply:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Lofarkas

Hongrois

támogatott mágneses térerő-mértékegységek: t (tesla), ga (gauss).

Anglais

supported magnetism units: t (tesla), ga (gauss).

Dernière mise à jour : 2017-01-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Lofarkas

Hongrois

kifejezetten a mobil platformokon a mágneses és elektromos térerő-anomáliák érzékelésére tervezett „szoftver”;

Anglais

"software" specially designed for magnetic and electric field anomaly detection on mobile platforms;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Lofarkas
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hongrois

e melléklet alkalmazásában a vonatkozási pont az a pont, amelynél a vizsgálati térerő fellép, és amelyet a következőképpen kell meghatározni:

Anglais

for the purposes of this annex the reference point is the point at which the field strength shall be established and shall be defined as follows:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Lofarkas

Hongrois

a 7.1.2. pontban megadott feltételeknek megfelelően kiválasztott térmeghatározó paramétert kell használni a térerő meghatározása céljából az egész vizsgálat során.

Anglais

whatever field-definition parameter in chosen in accordance with the conditions laid down in 7.1.2, the same parameter must be used in order to determine the strength of that field throughout the test.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Lofarkas

Hongrois

kifejezetten a mobil platformokon történő működésre tervezett mágneses és elektromos térerő-érzékelők mágneses kompenzációs rendszereihez tervezett "szoftver";

Anglais

"software" specially designed for magnetic and electric field compensation systems for magnetic sensors designed to operate on mobile platforms;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Lofarkas
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hongrois

8 dbμa/m 10 m távolságban– sávszélességben működő rendszerekre az összes térerő – 5 dΒμΑ/m 10 m távolságban.

Anglais

8 dbμa/m at 10 metres– d strength is – 5 dΒμΑ/m at 10 m for systems operating at bandwidths larger than 10 khz

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Lofarkas

Hongrois

a térgenerátor kiválasztásának kritériuma az, hogy képes legyen az előírt térerő kifejtésére a referenciapontban (lásd az 5.4. pontot) és a megfelelő frekvenciákon.

Anglais

the criterion for the selection of the field generator type is the capacity of the latter to attain the prescribed field strength at the reference point (see 5.4) and at the appropriate frequencies.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Lofarkas

Hongrois

továbbá a 10 khz-et meghaladó sávszélességben működő rendszerekre a teljes térerő – 5 dbμa/m 10 m távolságban

Anglais

furthermore the total field strength is – 5 dbμa/m at 10 m for systems operating at bandwidths larger than 10 khz

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Hongrois

amikor a mérést a iv. mellékletben leírt módszerrel végzik, a térerő-referenciaszint négyzetes középértékének 24 v/m-nek kell lennie a 20 mhz-1000 mhz frekvenciasáv 90 %-án és 20 v/m-nek az egész 20 mhz-1000 mhz frekvenciasávban.

Anglais

if measurements are taken using the method described in annex iv, the field strength reference level must be 24 volts/m r.m.s. in over 90 % of the 20 mhz to 1 000 mhz frequency band and 20 volts/m r.m.s. over the whole 20 mhz to 1 000 mhz frequency band.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Lofarkas

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,067,855 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK