Vous avez cherché: típusjóváhagyásakor (Hongrois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

English

Infos

Hungarian

típusjóváhagyásakor

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Anglais

Infos

Hongrois

egy eredeti kipufogórendszer, amelyet a jármű típusjóváhagyásakor szereltek a járműre;

Anglais

an exhaust system of the type originally fitted to the vehicle when eec type-approval was granted;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Hongrois

egy eredeti kipufogórendszer, amelyet eredetileg szereltek a járműre a jármű típusjóváhagyásakor,

Anglais

2.3.2.-an exhaust system of the type originally fitted to the vehicle when eec type-approval was granted,

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

egy eredeti kipufogórendszer, amelyet eredetileg szereltek a járműre a jármű eu-típusjóváhagyásakor;

Anglais

an exhaust system of the type originally fitted to the vehicle when eu type-approval was granted,

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

a jármű eredeti típusjóváhagyásakor az obd rendszer által felügyelt berendezésre alkalmazott obd szemléltető ciklus típusának leírása.

Anglais

a description of the type of the obd demonstration cycle used for the original type-approval of the vehicle for the component monitored by the obd system.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

e legnagyobb fényerõsséget az egyes lámpák típusjóváhagyásakor mért, és a jóváhagyó ûrlapon feltüntetett egyedi legnagyobb fényerõsségek összege adja.

Anglais

this maximum intensity shall be obtained by adding together the individual maximum intensities measured at the time of component type-approval and shown on the relevant approval certificates.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

a geometriai láthatósági szögeken belüli olyan akadályokat, amelyek a lámpa típusjóváhagyásakor már jelen voltak, nem veszik figyelembe.

Anglais

no account is taken of obstacles on the inside of the angles of geometric visibility, if they were already present when the lamp was type-approved.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

2.1.1. a motor vagy a jármű eredeti típusjóváhagyásakor alkalmazott előkondicionálási ciklusok száma és típusának leírása;

Anglais

a description of the type and number of the pre-conditioning cycles used for the original type approval of the engine or vehicle.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

a személygépkocsik típusjóváhagyásakor a co2-kibocsátás mérésére alkalmazott standard vizsgálati ciklus nem tudja az egyes technológiákhoz társítható, összes csökkentést tanúsítani.

Anglais

the standard test cycle used for type approval measurement of the co2 emissions from a vehicle does not demonstrate all savings that can be attributed to certain technologies.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

hasonló a helyzet a nedvestapadás és a zaj tekintetében, melyek szintén szabályozva vannak a járművek típusjóváhagyásakor, amint azt maga az európai bizottság is elismeri a javaslatot kísérő jelentésében.

Anglais

this is also the case with wet grip and external rolling noise, which are also regulated at vehicle type-approval, as the commission itself acknowledges in the report accompanying the proposal.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

álló helyzetben végzett vizsgálat alatt 3 db(a)-nál nem többel lépi túl a moped típusjóváhagyásakor feljegyzett és a gyártó adattábláján feltüntetett értéket;

Anglais

during the stationary test, it does not exceed by more than 3 db(a) the value recorded when the moped was granted type-approval and indicated on the manufacturer's data plate;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

álló helyzetben végzett vizsgálat alatt 3 db(a)-nál nem többel lépi túl a motorkerékpár-típusjóváhagyásakor feljegyzett és a gyártó adattábláján feltüntetett értéket;

Anglais

during the stationary test, it does not exceed by more than 3 db(a) the value recorded when the motorcycle was granted type-approval and indicated on the manufacturer's data plate.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

a saját felségterületükön forgalomba helyezett járművekre a fékek minimális hatékonysága tekintetében a ii. mellékletben meghatározott értéknél szigorúbb határértékeket állapíthatnak meg, és a vizsgálatokat nagyobb terhelésekkel végezhetik, amennyiben ezek az előírások nem szigorúbbak a jármű eredeti típusjóváhagyásakor meghatározottaknál.

Anglais

require for vehicles registered on their territory higher minimum standards for braking efficiency than those specified in annex ii and may include a test on vehicles with heavier loads provided such requirements do not exceed those of the vehicle's original type-approval.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

a 2000/25/ek irányelv úgy rendelkezett, hogy a kompressziós gyújtású motorok többségének típusjóváhagyásakor 2010-ben alkalmazandó kibocsátási határértékeket, amelyeket iii. a. szakaszként említett, a szigorúbb iii. b. szakasz határértékei váltják fel, amelyek fokozatosan, a forgalomba hozatal tekintetében 2011. január 1-jétől, a típusjóváhagyás tekintetében pedig 2010. január 1-jétől lépnek hatályba.

Anglais

directive 2000/25/ec provided that the emission limits applicable in 2010 for type approval of the majority of compression ignition engines, referred to as stage iii a, were to be replaced by the more stringent stage iii b limits, entering into force progressively as from 1 january 2011 with regard to the placing on the market, and from 1 january 2010 as regards the type-approval for those engines.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,853,055 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK