Vous avez cherché: szállításirendszer (Hongrois - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

Spanish

Infos

Hungarian

szállításirendszer

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Espagnol

Infos

Hongrois

szállításirendszer-üzemeltető

Espagnol

gestor de red de transporte de gas

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Hongrois

a szállításirendszer-üzemeltetők:

Espagnol

los gestores de redes de transporte:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Hongrois

a szállításirendszer-üzemeltetők különböző hálózatait összekötő valamennyi pont;

Espagnol

todos los puntos que conecten las diferentes redes de los gestores de redes de transporte;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Hongrois

egy szállításirendszer-üzemeltető hálózatát lng-terminállal összekötő valamennyi pont;

Espagnol

todos los puntos que conecten la red de un gestor de red de transporte con una terminal de gnl;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Hongrois

a szállításirendszer-üzemeltetők szabványosított nominálási és újranominálási eljárásokat vezetnek be.

Espagnol

los gestores de redes de transporte aplicarán procedimientos de nominación y renominación normalizados.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Hongrois

a szállításirendszer-üzemeltető által üzemeltetett hálózathoz tartozó minden betáplálási pont;

Espagnol

todos los puntos de entrada a la red gestionada por el gestor de red de transporte;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Hongrois

a szállításirendszer-üzemeltetők nem megszakítható és megszakítható szolgáltatásokat nyújtanak legalább egynapos időtartamra.

Espagnol

los gestores de redes de transporte ofrecerán servicios firmes e interrumpibles de un día de duración como mínimo.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Hongrois

a szolgáltatott információ szintjének tükröznie kell a szállításirendszer-üzemeltető rendelkezésére álló információ szintjét.

Espagnol

el nivel de la información facilitada deberá estar en consonancia con el nivel de información de que dispone el gestor de red de transporte.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Hongrois

a szállításirendszer-üzemeltetők legalább a következő információkat teszik közzé rendszereikről és szolgáltatásaikról:

Espagnol

los gestores de redes de transporte publicarán, como mínimo, la siguiente información acerca de sus redes y servicios:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Hongrois

a megszakításról szóló információnak tükröznie kell a szállításirendszer-üzemeltető részére rendelkezésre álló információ szintjét.

Espagnol

la información sobre interrupciones debe estar en consonancia con el nivel de información de que dispone el gestor de red de transporte.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Hongrois

az egyensúlyozási szabályok a valós rendszerigényeket tükrözik, figyelembe véve a szállításirendszer-üzemeltető rendelkezésére álló forrásokat.

Espagnol

las normas de balance reflejarán las auténticas necesidades del mercado considerando los recursos de que dispone el gestor de red de transporte.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Hongrois

az egyensúlyozási díj kiszámítására vonatkozó valamennyi módszert és végleges díjat az illetékes hatóságoknak vagy adott esetben a szállításirendszer-üzemeltetőnek kell közzé tennie.

Espagnol

las autoridades competentes o el gestor de red de transporte, según proceda, publicarán las tarifas de balance, así como las tarifas finales y la metodología para el cálculo de las mismas.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Hongrois

„hosszú távú szolgáltatások”: a szállításirendszer-üzemeltető által kínált egyéves vagy annál hosszabb időre szóló szolgáltatások;

Espagnol

«servicios a largo plazo», los servicios ofrecidos por el gestor de red de transporte que tienen una duración de un año o más;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Hongrois

az információ szolgáltatásáért kiszabott díjat – amennyiben van ilyen – az illetékes hatóságok hagyják jóvá és a szállításirendszer-üzemeltető teszi közzé.

Espagnol

en caso de existir, las tarifas por el suministro de dicha información deberán ser aprobadas por las autoridades competentes y ser publicadas por el gestor de red de transporte.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Hongrois

„nem megszakítható szolgáltatások”: a szállításirendszer-üzemeltető által kínált, a nem megszakítható kapacitásra vonatkozó szolgáltatások;

Espagnol

«servicios firmes»: los servicios ofrecidos por el gestor de red de transporte en relación con la capacidad firme;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Hongrois

a szállításirendszer-üzemeltetők az e rendeletben előírt információt mindig értelmezhető formában, mennyiségileg egyértelmű és könnyen hozzáférhető módon, valamint megkülönböztetésmentes módon teszik közzé.

Espagnol

los gestores de redes de transporte publicarán siempre la información exigida en el presente reglamento de un modo comprensible, cuantificable, claro y fácilmente accesible, y sobre una base no discriminatoria.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Hongrois

adott esetben, a szállításirendszer-üzemeltetők tőlük elvárható erőfeszítést tesznek a felhasználatlan kapacitás legalább egyes részeinek a piacon nem megszakítható kapacitásként történő értékesítésére.

Espagnol

cuando proceda, los gestores de redes de transporte procurarán ofrecer en el mercado al menos parte de la capacidad no utilizada en forma de capacidad firme.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,054,735 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK