検索ワード: szállításirendszer (ハンガリー語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hungarian

Spanish

情報

Hungarian

szállításirendszer

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ハンガリー語

スペイン語

情報

ハンガリー語

szállításirendszer-üzemeltető

スペイン語

gestor de red de transporte de gas

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

a szállításirendszer-üzemeltetők:

スペイン語

los gestores de redes de transporte:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

a szállításirendszer-üzemeltetők különböző hálózatait összekötő valamennyi pont;

スペイン語

todos los puntos que conecten las diferentes redes de los gestores de redes de transporte;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

egy szállításirendszer-üzemeltető hálózatát lng-terminállal összekötő valamennyi pont;

スペイン語

todos los puntos que conecten la red de un gestor de red de transporte con una terminal de gnl;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

a szállításirendszer-üzemeltetők szabványosított nominálási és újranominálási eljárásokat vezetnek be.

スペイン語

los gestores de redes de transporte aplicarán procedimientos de nominación y renominación normalizados.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

a szállításirendszer-üzemeltető által üzemeltetett hálózathoz tartozó minden betáplálási pont;

スペイン語

todos los puntos de entrada a la red gestionada por el gestor de red de transporte;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

a szállításirendszer-üzemeltetők nem megszakítható és megszakítható szolgáltatásokat nyújtanak legalább egynapos időtartamra.

スペイン語

los gestores de redes de transporte ofrecerán servicios firmes e interrumpibles de un día de duración como mínimo.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

a szolgáltatott információ szintjének tükröznie kell a szállításirendszer-üzemeltető rendelkezésére álló információ szintjét.

スペイン語

el nivel de la información facilitada deberá estar en consonancia con el nivel de información de que dispone el gestor de red de transporte.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

a szállításirendszer-üzemeltetők legalább a következő információkat teszik közzé rendszereikről és szolgáltatásaikról:

スペイン語

los gestores de redes de transporte publicarán, como mínimo, la siguiente información acerca de sus redes y servicios:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

a megszakításról szóló információnak tükröznie kell a szállításirendszer-üzemeltető részére rendelkezésre álló információ szintjét.

スペイン語

la información sobre interrupciones debe estar en consonancia con el nivel de información de que dispone el gestor de red de transporte.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

az egyensúlyozási szabályok a valós rendszerigényeket tükrözik, figyelembe véve a szállításirendszer-üzemeltető rendelkezésére álló forrásokat.

スペイン語

las normas de balance reflejarán las auténticas necesidades del mercado considerando los recursos de que dispone el gestor de red de transporte.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

az egyensúlyozási díj kiszámítására vonatkozó valamennyi módszert és végleges díjat az illetékes hatóságoknak vagy adott esetben a szállításirendszer-üzemeltetőnek kell közzé tennie.

スペイン語

las autoridades competentes o el gestor de red de transporte, según proceda, publicarán las tarifas de balance, así como las tarifas finales y la metodología para el cálculo de las mismas.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

„hosszú távú szolgáltatások”: a szállításirendszer-üzemeltető által kínált egyéves vagy annál hosszabb időre szóló szolgáltatások;

スペイン語

«servicios a largo plazo», los servicios ofrecidos por el gestor de red de transporte que tienen una duración de un año o más;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

az információ szolgáltatásáért kiszabott díjat – amennyiben van ilyen – az illetékes hatóságok hagyják jóvá és a szállításirendszer-üzemeltető teszi közzé.

スペイン語

en caso de existir, las tarifas por el suministro de dicha información deberán ser aprobadas por las autoridades competentes y ser publicadas por el gestor de red de transporte.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

„nem megszakítható szolgáltatások”: a szállításirendszer-üzemeltető által kínált, a nem megszakítható kapacitásra vonatkozó szolgáltatások;

スペイン語

«servicios firmes»: los servicios ofrecidos por el gestor de red de transporte en relación con la capacidad firme;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

a szállításirendszer-üzemeltetők az e rendeletben előírt információt mindig értelmezhető formában, mennyiségileg egyértelmű és könnyen hozzáférhető módon, valamint megkülönböztetésmentes módon teszik közzé.

スペイン語

los gestores de redes de transporte publicarán siempre la información exigida en el presente reglamento de un modo comprensible, cuantificable, claro y fácilmente accesible, y sobre una base no discriminatoria.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ハンガリー語

adott esetben, a szállításirendszer-üzemeltetők tőlük elvárható erőfeszítést tesznek a felhasználatlan kapacitás legalább egyes részeinek a piacon nem megszakítható kapacitásként történő értékesítésére.

スペイン語

cuando proceda, los gestores de redes de transporte procurarán ofrecer en el mercado al menos parte de la capacidad no utilizada en forma de capacidad firme.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,760,943,139 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK