검색어: szállításirendszer (헝가리어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

Spanish

정보

Hungarian

szállításirendszer

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

스페인어

정보

헝가리어

szállításirendszer-üzemeltető

스페인어

gestor de red de transporte de gas

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

a szállításirendszer-üzemeltetők:

스페인어

los gestores de redes de transporte:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

a szállításirendszer-üzemeltetők különböző hálózatait összekötő valamennyi pont;

스페인어

todos los puntos que conecten las diferentes redes de los gestores de redes de transporte;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

egy szállításirendszer-üzemeltető hálózatát lng-terminállal összekötő valamennyi pont;

스페인어

todos los puntos que conecten la red de un gestor de red de transporte con una terminal de gnl;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

a szállításirendszer-üzemeltetők szabványosított nominálási és újranominálási eljárásokat vezetnek be.

스페인어

los gestores de redes de transporte aplicarán procedimientos de nominación y renominación normalizados.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

a szállításirendszer-üzemeltető által üzemeltetett hálózathoz tartozó minden betáplálási pont;

스페인어

todos los puntos de entrada a la red gestionada por el gestor de red de transporte;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

a szállításirendszer-üzemeltetők nem megszakítható és megszakítható szolgáltatásokat nyújtanak legalább egynapos időtartamra.

스페인어

los gestores de redes de transporte ofrecerán servicios firmes e interrumpibles de un día de duración como mínimo.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

a szolgáltatott információ szintjének tükröznie kell a szállításirendszer-üzemeltető rendelkezésére álló információ szintjét.

스페인어

el nivel de la información facilitada deberá estar en consonancia con el nivel de información de que dispone el gestor de red de transporte.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

a szállításirendszer-üzemeltetők legalább a következő információkat teszik közzé rendszereikről és szolgáltatásaikról:

스페인어

los gestores de redes de transporte publicarán, como mínimo, la siguiente información acerca de sus redes y servicios:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

a megszakításról szóló információnak tükröznie kell a szállításirendszer-üzemeltető részére rendelkezésre álló információ szintjét.

스페인어

la información sobre interrupciones debe estar en consonancia con el nivel de información de que dispone el gestor de red de transporte.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

az egyensúlyozási szabályok a valós rendszerigényeket tükrözik, figyelembe véve a szállításirendszer-üzemeltető rendelkezésére álló forrásokat.

스페인어

las normas de balance reflejarán las auténticas necesidades del mercado considerando los recursos de que dispone el gestor de red de transporte.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

az egyensúlyozási díj kiszámítására vonatkozó valamennyi módszert és végleges díjat az illetékes hatóságoknak vagy adott esetben a szállításirendszer-üzemeltetőnek kell közzé tennie.

스페인어

las autoridades competentes o el gestor de red de transporte, según proceda, publicarán las tarifas de balance, así como las tarifas finales y la metodología para el cálculo de las mismas.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

„hosszú távú szolgáltatások”: a szállításirendszer-üzemeltető által kínált egyéves vagy annál hosszabb időre szóló szolgáltatások;

스페인어

«servicios a largo plazo», los servicios ofrecidos por el gestor de red de transporte que tienen una duración de un año o más;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

az információ szolgáltatásáért kiszabott díjat – amennyiben van ilyen – az illetékes hatóságok hagyják jóvá és a szállításirendszer-üzemeltető teszi közzé.

스페인어

en caso de existir, las tarifas por el suministro de dicha información deberán ser aprobadas por las autoridades competentes y ser publicadas por el gestor de red de transporte.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

„nem megszakítható szolgáltatások”: a szállításirendszer-üzemeltető által kínált, a nem megszakítható kapacitásra vonatkozó szolgáltatások;

스페인어

«servicios firmes»: los servicios ofrecidos por el gestor de red de transporte en relación con la capacidad firme;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

a szállításirendszer-üzemeltetők az e rendeletben előírt információt mindig értelmezhető formában, mennyiségileg egyértelmű és könnyen hozzáférhető módon, valamint megkülönböztetésmentes módon teszik közzé.

스페인어

los gestores de redes de transporte publicarán siempre la información exigida en el presente reglamento de un modo comprensible, cuantificable, claro y fácilmente accesible, y sobre una base no discriminatoria.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

adott esetben, a szállításirendszer-üzemeltetők tőlük elvárható erőfeszítést tesznek a felhasználatlan kapacitás legalább egyes részeinek a piacon nem megszakítható kapacitásként történő értékesítésére.

스페인어

cuando proceda, los gestores de redes de transporte procurarán ofrecer en el mercado al menos parte de la capacidad no utilizada en forma de capacidad firme.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,766,209,875 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인