Vous avez cherché: megszabadítá (Hongrois - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

Italian

Infos

Hungarian

megszabadítá

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Italien

Infos

Hongrois

És sereget gyûjtvén, megverte amáleket, és megszabadítá izráelt fosztogatóinak kezébõl.

Italien

compì imprese brillanti, battè gli amaleciti e liberò israele dalle mani degli oppressori

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

És mindent megszabadított dávid, valamit elvittek az amálekiták; az õ két feleségét is megszabadítá dávid.

Italien

davide liberò tutti coloro che gli amaleciti avevano preso e in particolare davide liberò le sue due mogli

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

És megszabadítá az Úr azon a napon izráelt az Égyiptombeliek kezébõl; és látá izráel a megholt Égyiptombelieket a tenger partján.

Italien

in quel giorno il signore salvò israele dalla mano degli egiziani e israele vide gli egiziani morti sulla riva del mare

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

megszabadítá azért az Úr ezékiást és a jeruzsálem népét sénakhéribtõl az assiriai királytól, és minden másoktól, és védelmezé õket mindenfelõl.

Italien

così il signore liberò ezechia e gli abitanti di gerusalemme dalla mano di sennàcherib re d'assiria e dalla mano di tutti gli altri e concesse loro la pace alle frontiere

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

dávid pedig ezt az éneket mondotta az Úrnak azon a napon, mikor az Úr megszabadítá õt minden ellenségeinek kezébõl, és a saul kezébõl.

Italien

davide rivolse al signore le parole di questo canto, quando il signore lo liberò dalla mano di tutti i suoi nemici, specialmente dalla mano di saul

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

de õk megállának ott annak a darab földnek a közepén, és megtartották azt, és megverék a filiszteusokat, és az Úr megszabadítá õket nagy szabadítással.

Italien

egli allora si appostò in mezzo al campo, lo difese e sconfisse i filistei; così il signore operò una grande vittoria

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

minden szenvedésöket Õ is szenvedte, és orczájának angyala megszabadítá õket, szerelmében és kegyelmében váltotta Õ meg õket, fölvette és hordozá õket a régi idõk minden napjaiban.

Italien

in tutte le angosce. non un inviato né un angelo, ma egli stesso li ha salvati; con amore e compassione egli li ha riscattati; li ha sollevati e portati su di sé, in tutti i giorni del passato

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

És megszabadítá õt minden nyomorúságából, és ada néki kedvességet és bölcseséget a faraó elõtt, Égyiptom királya elõtt, ki õt Égyiptom fölé és az õ egész háza fölé kormányzóul állatá.

Italien

e lo liberò da tutte le sue afflizioni e gli diede grazia e saggezza davanti al faraone re d'egitto, il quale lo nominò amministratore dell'egitto e di tutta la sua casa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

ekkor az Úrhoz kiáltának az izráel fiai, és az Úr szabadítót támasztott az izráel fiainak, aki megszabadítá õket: othnielt, kénáz fiát, káleb öcscsét.

Italien

poi gli israeliti gridarono al signore, e il signore suscitò loro un liberatore, otniel, figlio di kenaz, fratello minore di caleb, ed egli li liberò

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

fölkeltem és most én öleltem át őt, mint megszabadítómat.

Italien

nè certo dimenticai in tale occasione di sollevare il mio cuore pieno di gratitudine al cielo. chi avrebbe nel caso mio potuto starsi dal ringraziare colui che non solamente aveva provveduto con modi miracolosi al mio sostentamento in mezzo ad un deserto e nella più desolata delle umane condizioni, ma dal quale, dobbiamo convenirne, può unicamente scaturire ogni liberazione?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,876,991 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK