Vous avez cherché: kanyar (Hongrois - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Polonais

Infos

Hongrois

kanyar

Polonais

fałda

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

forduljanak meg (u-kanyar);

Polonais

zawrócenia;

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

a traun-marchtrenk kanyar rekonstrukciója,

Polonais

rekonstrukcja zakrętu traun-marchtrenk,

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

jobban belátható balra forduló kanyar:

Polonais

zakręt w lewo z rozszerzonym polem widzenia:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

s-kanyar: fokozatos gyorsításegyenletes sebességfokozatos lassítás

Polonais

zakręty w kształcie litery s: stopniowe zwiększanie prędkościstała prędkośćstopniowa redukcja prędkości

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

az ív vagy kanyar kijáratánál a motoros a sáv középvonalához húzódik.

Polonais

obrzeże drogi bywa z reguły nieutwardzone, a bliżej środka drogi lub po jego przekroczeniu istnieje realna możliwość natknięcia się na pojazdy jadące z przeciwnego kierunku.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

kormánykerekek, melyekkel minden kanyar és bukkanó maradandó élményt nyújt.

Polonais

kierownice wyścigowe, które pozwalają poczuć każdy wybój i zakręt na drodze.

Dernière mise à jour : 2011-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

azelsőkanyarodásitapasztalatok megszerzésesorán a motoros az ív vagy kanyar teljes hosszában a sáv középvonalában haladjon.

Polonais

zbliżając się do łuku lub zakrętu, koncentrując wzrok na punkcie granicznym i odnotowując wszelkie nieregularności w nawierzchni drogi, takie jak pokrywy studzienek, kierowca powinien sprawdzić sytuację z tyłu i zwolnić, przyjmując prędkość umiarkowaną i bezpieczną.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

ez a kanyar irányára és élességére utal, és a motorosnak ezt figyelembe véve kell a sebességét megválasztania.

Polonais

prędkość docelową należy jak zawsze określić tak, aby umożliwiała zatrzymanie się w wyznaczonej odległości od punktu granicznego.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

az oktató tájékoztassa a motorost, hogy az ív vagy kanyar bevételekor egyéb szempontokat is figyelembe kell venni.

Polonais

w tej kwestii kierowca powinien jednak zawsze wykazywać się szczególną ostrożnością.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

a sauwaldi régió a passau és a schlögeni duna-kanyar felsőausztriai oldalán, a duna partján található.

Polonais

region sauwald rozciąga się między pasawą a zakolem dunaju w schlögen w górnej austrii.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

a motorosnak tisztában kell lennie azzal, hogy a kanyar élességére további jelek is utalhatnak, amelyeket fel kell tudnia ismerni.

Polonais

w takich przypadkach przydatne jest widoczne przesuwanie się punktu granicznego na boki.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

a témakör előkészítésekor az oktató olyan útvonalat válasszon, amelyen viszonylag kevés útkereszteződés és kanyar található, és a forgalom mérsékelt.

Polonais

przygotowując się do tego aspektu, instruktor powinien poszukać trasy ze stosunkowo niewielką liczbą skrzyżowań i zakrętów oraz tylko z niewielkim ruchem.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

a témakör különbséget tesz a legfeljebb 20 %-os sebességcsökkentést igénylő ív és az élesebb, ennél nagyobb mértékű sebességcsökkentést igénylő kanyar között.

Polonais

w kontekście tego aspektu przyjęto, że różnica między łukiem a zakrętem polega na tym, że łuk nie wymaga zmniejszenia prędkości o więcej niż 20 %, natomiast zakręt jest ciaśniejszy i w związku z tym wymaga większej redukcji prędkości.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

tolatás egyenes vonalban, valamint az utcasarkon tolatás jobbra, illetve balra kanyarodva, miközben a járművezető a megfelelő forgalmi sávban marad;

Polonais

cofania po linii prostej oraz cofania na zakręcie w lewo lub w prawo, przy jednoczesnym utrzymaniu odpowiedniego pasa ruchu;

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,729,040,500 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK