Vous avez cherché: körültekintően (Hongrois - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

Portuguese

Infos

Hungarian

körültekintően

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Portugais

Infos

Hongrois

a dózisnövelést körültekintően kell végezni.

Portugais

o aumento da dosagem deve efectuar- se cautelosamente.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Hongrois

körültekintően kell felírni terhes nőknek.

Portugais

este medicamento só deve ser receitado a mulheres grávidas com muita precaução.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Hongrois

ezeket a betegeket körültekintően kell kezelni.

Portugais

estes doentes devem ser tratados com precaução.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Hongrois

körültekintően kell eljárni a gyógyszer terhes ba

Portugais

deve ter- se precaução ao am

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Hongrois

körültekintően kell alkalmazni ritonavirrel kombinált reyataz -

Portugais

cetoconazol e itraconazol devem ser usados com precaução com reyataz

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Hongrois

a kiválasztott azonosító törlése. körültekintően használja!

Portugais

apaga a conta seleccionada utilize com cuidado!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a novonorm tablettát csak körültekintően szabad szedni.

Portugais

novonorm deve ser tomado com precaução

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az introna körültekintően alkalmazandó nemzőképes férfibetegek esetében.

Portugais

o introna tem que ser utilizado com precaução em homens em idade fértil.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Hongrois

a bejelentő benyújtotta észrevételeit, amelyeket körültekintően megvizsgáltak.

Portugais

as observações enviadas pelo notificador foram objecto de uma análise atenta.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 26
Qualité :

Hongrois

hypovolaemiás és hypotoniás betegek kezelésekor körültekintően kell eljárni.

Portugais

deve prestar- se especial atenção à administração em doentes com hipovolemia e hipotensão.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Hongrois

mindazonáltal körültekintően kell eljárni, ha terhesség alatt alkalmazzák.

Portugais

no entanto, recomenda- se precaução quando tomado durante a gravidez.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Hongrois

piaci eszközeinket hétről hétre, hónapról hónapra körültekintően alkalmaztuk.

Portugais

semana após semana, mês após mês, fomos utilizando prudentemente os nossos instrumentos de mercado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

ezért együttes alkalmazásuk során körültekintően kell eljárni, különösen időseknél.

Portugais

consequentemente, a co- administração destes medicamentos deve ser feita com precaução, especialmente em idosos.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Hongrois

az ismerten gyenge cyp2c9 metabolizálókat körültekintoen kell kezelni.

Portugais

os doentes que apresentam um baixo metabolismo da via do cyp2c9 devem ser tratados com precaução.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,262,170 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK