Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a dózisnövelést körültekintően kell végezni.
o aumento da dosagem deve efectuar- se cautelosamente.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
körültekintően kell felírni terhes nőknek.
este medicamento só deve ser receitado a mulheres grávidas com muita precaução.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ezeket a betegeket körültekintően kell kezelni.
estes doentes devem ser tratados com precaução.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
körültekintően kell eljárni a gyógyszer terhes ba
deve ter- se precaução ao am
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
körültekintően kell alkalmazni ritonavirrel kombinált reyataz -
cetoconazol e itraconazol devem ser usados com precaução com reyataz
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
a kiválasztott azonosító törlése. körültekintően használja!
apaga a conta seleccionada utilize com cuidado!
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a novonorm tablettát csak körültekintően szabad szedni.
novonorm deve ser tomado com precaução
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 1
Качество:
az introna körültekintően alkalmazandó nemzőképes férfibetegek esetében.
o introna tem que ser utilizado com precaução em homens em idade fértil.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
a bejelentő benyújtotta észrevételeit, amelyeket körültekintően megvizsgáltak.
as observações enviadas pelo notificador foram objecto de uma análise atenta.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 26
Качество:
hypovolaemiás és hypotoniás betegek kezelésekor körültekintően kell eljárni.
deve prestar- se especial atenção à administração em doentes com hipovolemia e hipotensão.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
mindazonáltal körültekintően kell eljárni, ha terhesség alatt alkalmazzák.
no entanto, recomenda- se precaução quando tomado durante a gravidez.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
piaci eszközeinket hétről hétre, hónapról hónapra körültekintően alkalmaztuk.
semana após semana, mês após mês, fomos utilizando prudentemente os nossos instrumentos de mercado.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ezért együttes alkalmazásuk során körültekintően kell eljárni, különösen időseknél.
consequentemente, a co- administração destes medicamentos deve ser feita com precaução, especialmente em idosos.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
az ismerten gyenge cyp2c9 metabolizálókat körültekintoen kell kezelni.
os doentes que apresentam um baixo metabolismo da via do cyp2c9 devem ser tratados com precaução.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.