Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dan dilemparkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,
Ва ўз ичидаги нарсаларни отиб чиқариб, холи қолса.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sesungguhnya dia benar-benar akan dilemparkan ke dalam huthamah.
Албатта у «ҳутома»га хор-зор этиб ташланар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mereka akan dilemparkan ke dalam api neraka dan tidak akan kuat menahan siksaannya.
Чунки ўзининг иши чатоқ бўлиб турганда, бошқанинг ташвиши ортиқча бўлади уларга. Азобни кўргач, ораларидаги барча боғланишлар, алоқалар, яқинликлар кесилади.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ubun-ubun dan kaki mereka kemudian diangkat lalu mereka dilemparkan ke neraka jahanam.
Ва уларнинг пешона сочлари ва оёқларидан тутилур.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apabila mereka dilemparkan ke dalamnya mereka mendengar suara neraka yang mengerikan, sedang neraka itu menggelegak,
Улар жаҳаннамга ташланган чоғларида унинг ҳанграган овозини эшитурлар, у эса қайнаб турган бўладир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan apabila mereka dilemparkan ke tempat yang sempit di neraka itu dengan dibelenggu, mereka di sana mengharapkan kebinasaan.
Унинг тор жойига кишанланган ҳолларида ташлаганларида эса, ўша жойда (ўзларига) ҳалокат тиларлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demi allah, ia pasti akan dilemparkan ke dalam api neraka, yang dapat menghancurkan apa saja yang dilempar ke dalamnya, karena kejelekan perbuatannya
Албатта у «ҳутома»га хор-зор этиб ташланар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mereka mengikat nabi ibrahim, kemudian menaruhnya pada manjaniq atau alat pelontar yang besar, lalu nabi ibrahim dilemparkan ke dalam api yang besar itu. allah berfirman:
Хуллас, мушриклар катта гулхан ёқиб, Иброҳимни алайҳиссалом ўша гулханга отдилар.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maka apakah orang-orang yang dilemparkan ke dalam neraka lebih baik, ataukah orang-orang yang datang dengan aman sentosa pada hari kiamat?
Албатта, У зот нима қилаётганингизни кўриб тургувчидир. (Бу ояти карима Қуръони Карим мўъжизаси бўлиб, Аллоҳнинг биру борлиги ва чексиз қудратига далолат қилувчи борлиқдаги оят-белгиларга нисбатан эгрилик ила муносабатда бўлган одамларнинг аҳволини баён қилади.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"lemparkanlah tongkat yang ada di tangan kananmu itu," kata allah kemudian, "niscaya ia akan menelan kepalsuan sihir mereka.
Қўлингдаги нарсани ташлагин, уларнинг қилган ҳунарини ютиб юбораур. Уларнинг қилган ҳунари сеҳргарнинг ҳийласи, холос.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent