Vous avez cherché: è stato un onore lavorare con lei (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

è stato un onore lavorare con lei

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

e' stato un piacere lavorare con lei.

Allemand

es hat wirklich spaß gemacht.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

È stato per me un onore lavorare con molti di voi.

Allemand

es war mir eine ehre, mit vielen von ihnen zusammenzuarbeiten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e’ stato un piacere lavorare con lui.

Allemand

es war sehr angenehm, mit ihm zusammenzuarbeiten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e' stato un vero piacere lavorare con lui.

Allemand

die zusammenarbeit mit ihm war sehr angenehm.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e’ stato un piacere collaborare con lei.

Allemand

es war eine freude, mit ihr zusammenzuarbeiten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e’ stato un grande piacere lavorare con lui sulla questione.

Allemand

es war eine freude, mit ihm gemeinsam am abgeordnetenstatut zu arbeiten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e’ stato un piacere lavorare con i deputati al parlamento europeo.

Allemand

es war eine freude, mit den abgeordneten dieses parlaments zusammenzuarbeiten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

c'è stato un errore durante la comunicazione con amazon.

Allemand

beim laden von amzon tart ein fehler auf.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e’ stato un grande piacere lavorare con javier solana negli ultimi cinque anni.

Allemand

ich habe in den vergangenen fünf jahren sehr gern mit javier solana zusammengearbeitet.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

riguardo al brs, specialmente in relazione alla nuova politica per la salute del consumatore, è stato un piacere lavorare con lei.

Allemand

hinsichtlich des bnh und insbesondere der neuen politik zur verbesserung des gesundheitsschutzes der verbraucher war es eine sehr große freude, mit ihnen zu arbeiten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

   . – signor presidente, onorevole buzek, è stato un piacere lavorare con lei e anche con i relatori ombra.

Allemand

   – herr präsident, herr berichterstatter buzek! es war mir eine freude, mit ihnen und den schattenberichterstattern zusammenzuarbeiten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

È stato un piacere lavorare con lei e con i deputati del parla mento, e vi ringrazio per avermi ascoltato quest'oggi.

Allemand

wie sie wissen, hat die kommission ein ehrgeiziges projekt mit vorrangigen orientierungen für die makroökonomische politik vorgelegt, und, um es geradeheraus zu sagen, der text war zuweilen gegenüber dem einen oder anderen unserer mitgliedstaaten nicht gerade freundlich formuliert.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a volte scherzava su questo, dicendo che sarebbe stato un onore morire sul lavoro.

Allemand

gelegentlich witzelte er sogar, der schönste tod sei sicher der tod bei der arbeit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vi posso dire con grande sincerità che per noi è stato un vero piacere e un vero onore esercitare la presidenza dell’ unione europea per un semestre e lavorare con voi.

Allemand

ich sage ihnen ganz offen: es war uns eine wirkliche freude und ehre, sechs monate den vorsitz europas zu führen und mit ihnen zusammenzuarbeiten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e' stato un grande piacere lavorare con i miei colleghi e con le persone che, come lei, signor presidente, hanno presieduto ai dibattiti.

Allemand

ich kann herrn muntingh versichern, daß dies wirklich der fall ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

c'è stato un errore durante la lettura dei dati dal server: %1

Allemand

fehler beim lesen der daten von server: %1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È stato un onore per me e ringrazio per l'opportunità di prendere posizione nei confronti dei diversi interventi.

Allemand

das war eine ehre für mich, und ich danke für die möglichkeit, zu den beiträgen, die sie gemacht haben, stellung zu nehmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essendo uno dei deputati che siedono da più tempo in parlamento, vorrei dire che è stato un piacere lavorare così a lungo con lei, soprattutto sulla questione del traffico aereo.

Allemand

das gilt auch für die amerikaner. erlauben sie mir als einem der dienstältesten kollegen in diesem raume zu sagen, es war uns eine freude mit ihnen auch gerade im luftfahrtbereich so lange zusammenzuarbeiten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e' stato un onore per me e ringrazio per l' opportunità di prendere posizione nei confronti dei diversi interventi.

Allemand

das war eine ehre für mich, und ich danke für die möglichkeit, zu den beiträgen, die sie gemacht haben, stellung zu nehmen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

prima di tutto desidero associarmi ai colleghi, ringraziando il relatore, onorevole glante, per la costruttiva cooperazione; è stato un piacere lavorare con lui.

Allemand

zunächst möchte ich mich meinen kolleginnen und kollegen anschließen und dem berichterstatter, herrn glante, für die ausgesprochen freundschaftliche, angenehme und sehr konstruktive zusammenarbeit danken.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,021,846,249 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK