Vous avez cherché: autocisterne (Italien - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

autocisterne

Allemand

tankfahrzeuge

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

autocisterne per trasporto carburanti

Allemand

brennstofftankwagen

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

autocisterne per la raccolta del latte alla stalla

Allemand

behaelterwagen,in denen die milch der einzelnen hoefe gesammelt und abgefahren wird

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

autocisterne venute in collisione in strade della zona

Allemand

zusammengestossene tankfahrzeuge auf nahegelegenen strassen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

svezia - autocisterne per il trasporto di benzina e gasolio

Allemand

schweden tanklastwagen für Öl und benzin

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

rifiuti della pulizia di vagoni cisterne ed autocisterne contenenti oli

Allemand

abfaelle aus der reinigung von eisenbahn- und strassentransporttanks, oelhaeltig

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

contenuto dell'allegato della direttiva: utilizzo di autocisterne.

Allemand

inhalt des anhangs der richtlinie: verwendung von tankfahrzeugen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Italien

questa disposizione transitoria si applicherà alle autocisterne adattate conformemente a:

Allemand

diese Übergangsvorschrift gilt für tankfahrzeuge, die gemäß den folgenden kriterien umgebaut worden sind:

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Italien

la disposizione di transizione sarà applicata per le autocisterne adattate conformemente a:

Allemand

diese Übergangsvorschrift gilt für tankfahrzeuge, die gemäß den folgenden kriterien umgebaut worden sind:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Italien

oggetto: distribuzione locale di merci onu 1202, 1203 e 1223 in autocisterne.

Allemand

betrifft: Örtliche verteilung von un 1202, 1203 und 1223 in tanklastzügen.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Italien

- recupero di vapori di benzina in fase di caricamento di autocisterne, in italia;

Allemand

deswegen zog man es vor, die unterstützung jeweils für eine oder mehrere projektphasen zu gewähren anstatt für das ganze projekt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

guermeur re una deroga che consenta di adattare il sistema di carito delle autocisterne entro nove anni.

Allemand

dabei denke ich insbesondere an die tankstellen auf den griechischen inseln oder an die ländlichen gebiete in unseren randregionen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

altri containers sono i cassoni e le autocisterne comuni, nonché i veicoli da smistamento stradali e ferroviari.

Allemand

in den un-empfehlungen, im imdg-code, den rid/adr-vorschriften sowie den icao-vorschriften werden den meisten verpackungen codes zugewiesen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

questa sottocategoria comprende: - trasporto su surada di altri liquidi o gas alla rinfusa in autocisterne speciali

Allemand

diese unterkategorie umfaßt: - beförderungsleistungen für andere flüssigkeiten und gase in spezialtankwagen im straßenverkehr

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

c) alle autocisterne preesistenti, se modificate per il caricamento dal fondo in conformità delle specifiche dell'allegato iv.

Allemand

c) für bestehende strassentankfahrzeuge, wenn sie gemäß den in anhang iv vorgesehenen spezifikationen auf untenbefuellung umgerüstet wurden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

osservazioni: le tubature flessibili fissate alle autocisterne adibite alle consegne ai consumatori finali devono rimanere piene in qualsiasi momento anche durante il trasporto.

Allemand

anmerkungen: flexible schlauchleitungen, die an tankfahrzeugen zur belieferung von haushalten montiert sind, müssen stets gefüllt sein, auch während des transports.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Italien

tuttavia, le indagini effettuate dall'esecutivo per la salute e la sicurezza hanno rivelato che 1/3 delle autocisterne non rispettava le

Allemand

es gab fälle, bei denen erhebliche mengen stark reagierender stoffe mehrere jahre lane ohne die notwendigen lagermaßnahmen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

a causa della grave penuria d'acqua, è indispensabile l'invio di autocisterne per rifornire di acqua fresca le zone colpite.

Allemand

segre (com). - (tt) herr präsident, wir bezeugen heute pater popieluszko unsere achtung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

consiglio delle rale compresso e sull'omologazione autocisterne (— > punti 1.3.25 e 1.3.26). consiglio

Allemand

d im rahmen des zustimmungsverfahrens zur genehmigung von spezifischen bauteilen von kraftfahrzeugen, die druckerdgas in ihrem antriebssystem verwenden, sowie zur genehmigung von tankfahrzeugen (—* ziff. 1.3.25 und 1.3.26).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

contenuto della normativa nazionale: per le cisterne e le autocisterne vuote e non pulite, la descrizione nel documento di trasporto conformemente al punto 5.4.1.1.6.

Allemand

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: für leere ungereinigte tanks und tankcontainer ist die beschreibung gemäß 5.4.1.1.6 in dem beförderungsdokument nicht erforderlich, wenn im beladungsplan für die menge des stoffes 0 angegeben ist.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,649,809 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK