Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ti voglio bene
ich will dich gern
Dernière mise à jour : 2009-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti voglio bene nonna
sehr gerne nonna deine alessia
Dernière mise à jour : 2023-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti voglio
ich bin krank ohne dich
Dernière mise à jour : 2023-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti voglio bene amica mia
ich liebe dich mein freund
Dernière mise à jour : 2020-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ti voglio molto bene cara mia
ich liebe dich meine liebe
Dernière mise à jour : 2021-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
certo che no.
nein.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
certo che no!
auf keinen fall!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io le voglio bene.
ich mag sie.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
certo che lo sono!
doch, ist es!
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no, certo che no!
nein, bestimmt nicht!
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
certo che lo può fare.
sie kann das wohl doch.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ma è certo che non siete trattata bene.
aber es ist wahr, es wird hart mit ihnen umgegangen.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sono certo che ci capiamo.
ich bin sicher, daß wir uns einander verstehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
disse: “certo che no!
er sagte: "nein!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
“certo che lo so, sabine.
"klar weiß ich das, sabine.
Dernière mise à jour : 2012-04-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
qui ti voglio: la dura realtà.
an diesem punkt gibt es ein problem.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi fa tanto piacere venire a bolzano! ti voglio bene
ich freue mich, in bozen zu kommen! ich liebe dich
Dernière mise à jour : 2013-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ti voglio ringraziare per ciò che hai scritto.
ich möchte dir danken für das, was du geschrieben hast.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so per certo che gli agricoltori della sua regione lo incalzano per bene.
ich weiß, daß seine örtlichen landwirte ihn gut bearbeiten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sono certo che il commissario conosce bene la complessità tecnica di alcuni moduli.
gegenwärtig gibt es in nordirland keine strukturbeihilfen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: