Vous avez cherché: com'è andata? (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

com'è andata?

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

com'è andata ieri sera?

Allemand

leider

Dernière mise à jour : 2022-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

com'è andata la tua vacanza

Allemand

wie war euer urlaub

Dernière mise à jour : 2022-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

com'è andata amico?... che cosa ti è accaduto?

Allemand

was ist dir denn geschehen ? erzähle uns alles!«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

"com'è andata?" "dicono che sia stata appendicite acuta."

Allemand

"was war's?" "sie sagen, es sei eine akute blinddarmentzündung."

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

com'è andato il tuo soggiorno

Allemand

com'e andato il tuo soggiorno

Dernière mise à jour : 2014-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

com'è andato il viaggio verso la germania?

Allemand

wie ist die reise nach deutschland verlaufen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il rappresentante del consiglio dovrebbe spiegare ai ministri competenti com'è andata la vicenda ocalan e che ruolo ha avuto il governo tedesco nella consegna del leada curdo ai carnefici turchi.

Allemand

möge der vertreter des rates also mit den zuständigen ministern darüber sprechen, wie die ganze sache mit Öcalan abgelaufen ist und welche rolle sein heimatland dabei gespielt hat, daß er in die hände der türkischen henker ausgeliefert wurde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi pare abbia poco senso già ora, prima ancora di sapere com'è andato il raccolto, avanzare speculazioni sulla prossima annata di produzione.

Allemand

ein postamt ist jedoch, was ich eben darzustellen versucht habe, nicht nur eine institution, die briefe austeilt oder einsammelt, sondern zumindest in ländlichen gebieten wirklich ein stück soziales leben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

colgo l'occasione per chiedere nuovamente alla commissione ciò che, appunto, ieri sera chiedevo e cioè che alla fine dell'anno prossimo ci si ritrovi, non per fare le solite analisi ma per fare, se possibile, dei rendiconti ; per vedere com'è andata a finire.

Allemand

bei dieser gelegenheit möchte ich die kommission erneut bitten — wie ich dies auch bereits gestern abend getan habe —, daß wir bei unserem zusammentreffen am ende nächsten jahres nicht nur die üblichen analysen machen, sondern nach möglichkeit rechenschaftsberichte abgeben, um zu sehen, wie die sache ausgegangen ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la commissione ritiene che questo meccanismo può scattare ed essere produttivo soltanto se c'è un prerequisito essenziale, che è quello della trasparenza, senza la quale non si può fare niente, e, in secondo luogo, se c'è diffusione capillare di informazione: campagne di sensibilizzazione, con formazione di esperti in questo settore e soprattutto con uno scambio di buone prassi alle quali far seguire una valutazione per sapere com'è andata a finire, per rassicurare anche quelle che tra noi sono un pò scettiche che questa è un' iniziativa non risolutiva ma utile: se nessuno naturalmente bara!

Allemand

nach ansicht des ausschusses wird sich ein solches system nur dann als produktiv erweisen, wenn eine wesentliche voraussetzung erfüllt wird, nämlich transparenz, ohne die nichts möglich ist, und wenn zweitens informationen systematisch verbreitet werden, d.h.: sensibilisierungskampagnen, ausbildung von fachleuten auf diesem gebiet sowie vor allem austausch bewährter praktiken mit anschließender bewertung, um über das endergebnis informiert zu sein, sowie auch zur beruhigung jener unter uns, von denen gewisse zweifel gehegt werden, daß es sich im vorliegenden fall um eine initiative handelt, die zwar nicht entscheidend, aber nützlich ist, vorausgesetzt natürlich, daß von niemandem falschgespielt wird!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,000,366 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK