Vous avez cherché: escussa (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

escussa

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

la garanzia non è stata escussa.

Allemand

die garantie wurde nicht in anspruch genommen.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la garanzia può essere escussa solo nel caso in cui la dornbirner sparkasse o la dornbirner anteilsverwaltungssparkasse siano insolventi.

Allemand

die garantie kann nur im falle der zahlungsunfähigkeit der dornbirner sparkasse oder dornbirner anteilsverwaltungssparkasse in anspruch genommen werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli stati membri garantiscono che una garanzia finanziaria può essere escussa in caso di procedure di liquidazione o di provvedimenti di risanamento.

Allemand

die mitgliedstaaten stellen die verwertbarkeit von finanzsicherheiten bei liquidationsverfahren oder sanierungsmaßnahmen sicher.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

invece, alla scadenza dei 6 mesi prescritti, la garanzia è stata escussa e la sandretto risulta debitrice di 5 milioni di eur nei confronti dello stato.

Allemand

die bürgschaft wurde nach ablauf der sechs monate in anspruch genommen, so dass sandretto eine verbindlichkeit gegenüber dem staat in höhe von 5 mio.

Dernière mise à jour : 2014-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(14) secondo l'italia, la garanzia connessa alla prima parte dell'aiuto è stata escussa il 24 gennaio 2008.

Allemand

(14) die bürgschaft, die den ersten teil der beihilfe darstellt, lief nach angaben italiens am 24.

Dernière mise à jour : 2014-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le autorità italiane hanno precisato, nella loro lettera del 24 novembre 2004, che era stata escussa una garanzia per un totale di itl 125000000 e quindi l'importo residuo di itl 375000000 costituisce un credito detenuto da finagra.

Allemand

november 2004 haben die italienischen behörden darauf hingewiesen, dass eine bürgschaft in höhe von insgesamt itl 125000000 verwertet wurde und sich somit die restforderung von finagra auf itl 375000000 beläuft.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in questo caso, la massima esposizione al rischio di credito è rappresentata dall'ammontare massimo che l'entità dovrebbe pagare se la garanzia fosse escussa, il quale potrebbe essere notevolmente maggiore dell'ammontare riconosciuto come passività;

Allemand

in diesem falle entspricht das maximale ausfallrisiko dem maximalen betrag, den ein unternehmen zu zahlen haben könnte, wenn die garantie in anspruch genommen wird.

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,228,668 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK