Vous avez cherché: io non vedo l'ora di vederti (Italien - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

non vedo l'ora di vederti

Allemand

ich freue mich auf euch

Dernière mise à jour : 2021-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l'ora di farlo.

Allemand

der präsident. — das wort hat die kommission.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l'ora di incontrarlo!

Allemand

ich kann es gar nicht erwarten, ihn zu treffen!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l'ora di venire a rosehneim

Allemand

ich kann nicht warten zu rosehneim kommen

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l’ ora di lavorare con lui.

Allemand

ich freue mich auf die zusammenarbeit mit ihm.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l' ora di sapere cosa ha ordinato.

Allemand

ich werde gespannt sein, was sie gegessen haben.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l'ora di incontrare i registi a cannes."

Allemand

ich freue mich sehr auf die gesprche mit filmschaffenden in cannes.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

non vedo l'ora che sia il xxi secolo

Allemand

ich kann das 21. jahrhundert kaum erwarten

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l’ora di condividere questo viaggio con voi.

Allemand

ich freue mich darauf, diese reise gemeinsam mit ihnen zu unternehmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io non vedo difficoltà particolari.

Allemand

so bot die alte verordnung den mitglied-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io non vedo alcun grande ostacolo di carattere giuridico.

Allemand

experten sollte man anzapfen, nicht bierfässer.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l'ora di integrare il sistema con telecamere aggiuntive, in particolare per esterni.

Allemand

ich werde mir sicher sehr bald weitere kameras zulegen, vor allem für den außenbereich.

Dernière mise à jour : 2016-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dunque, molto francamente io non so perché l'onore vole patterson cerchi ora di arrampicarsi sugli specchi.

Allemand

topmann (s). - frau präsidentin, meine sehr geehrten damen und herren!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e io non vedo davanti a me possibilità di pace, né per me, né per voi.

Allemand

und ich sehe in der zukunft keine möglichkeit der ruhe, weder für mich noch für sie.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo quindi l'ora di avere nuovi contatti con la commissione in cui possiamo ricevere tutte le possibili informazioni.

Allemand

somit lehnt die kom mission zwar die Änderungsanträge nr. 2 und 6 ab, hofft aber, daß nunmehr klar ist, daß sie ebenso wie das parlament wünscht, daß die beschäftigten - dies ist unerläßlich - eine angemessene ausbildung erhalten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l' ora di tornare in futuro a marsiglia senza la compagnia della polizia antisommosse francese e del front national.

Allemand

ich freue mich, in zukunft ohne begleitung der französischen polizei und der front national nach marseille kommen zu können!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io non vedo, come l'onorevole funk, due tranche di svantaggi per i nostri agricoltori, una nella riforma e una nel gatt.

Allemand

ich konzentriere mich dabei auf drei haushaltszeilen, an denen wir wirklich kritik an der ausführung üben müssen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l'ora di ascoltare le nuove idee dei giovani riuniti a namur, i loro pareri sull'europa e su come essa dovrebbe diventare.

Allemand

ich bin schon sehr gespannt auf die ideen und vorschläge aus dem kreise der jungen menschen aus namur, darauf, wie sie europa sehen und wie europa ihrer meinung nach aussehen sollte.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l'ora di sapere se anche il commissario ritiene che noi come commissione europea e comunità europea dobbiamo assolutamente emanare nuove norme.

Allemand

die beschreibung, die es in diesem zusammenhang und in vielen anderen richtlinien für den telekommunikationsmarkt gibt, entspricht in keiner weise der situation, die in jenen mit gliedsländern herrscht, die in bezug auf die liberalisierung des telekommunikationsmarkts am weitesten fortgeschritten sind, z. b. in den skandinavischen ländern.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

però io non vedo alcuna possibilità di impedire queste importazioni applicando le diretti ve ed i regolamenti vigenti.

Allemand

betrifft: sicherheitsnormen für die herstellung kleiner freizeitboote und normen für den auftrieb und die verwendung von glasfaserbooten

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,026,562 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK