Vous avez cherché: listino ricambi originali (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

listino ricambi originali

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

utilizzare solo ricambi originali samec

Allemand

nur empfohlene original-ersatzteile samec anzuwenden

Dernière mise à jour : 2016-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in caso di necessità, usare solo ricambi originali facendone richiesta al fabbricante

Allemand

falls erforderlich, nur original-ersatzteile verwenden, die beim hersteller bestellt werden müssen

Dernière mise à jour : 2019-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

utilizzare solamente parti di ricambio originali.

Allemand

es dürfen nur kabelabfangschellen verwendet werden.

Dernière mise à jour : 2008-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

- evitare qualunque riparazione precaria: per le riparazioni utilizzare esclusivamente ricambi originali forniti dalla ditta

Allemand

zeitweilige reparaturen vermeiden: für reparaturen ausschließlich von der firma gelieferte original-ersatzteile verwenden

Dernière mise à jour : 2016-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i produttori di ricambi originali potranno apporre il loro marchio o logo sui propri prodotti sia che vengano forniti al costruttore dei veicoli o ai riparatori a scopo di sostituzione.

Allemand

die hersteller von originalersatzteilen können ihr waren- oder firmenzeichen auf diesen teilen unabhängig davon sichtbar anzubringen, ob diese teile an den her­steller für die montage von neufahrzeugen oder für instandsetzungszwecke an werk­stätten geliefert werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

del resto ciò è giustificato, in considerazione del fatto che, comunque, le grandi industrie automobilistiche devono acquistare il 70% dei ricambi originali.

Allemand

das ist nur gerechtfertigt, wenn man weiß, daß bei den autokonzernen ohnehin 70% der originalteile dazugekauft werden müssen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in caso di interventi sulla macchina utilizzare pezzi di ricambio originali rivolgendosi al rivenditore di zona o direttamente al fabbricante

Allemand

bei arbeiten an der maschine nur originalersatzteile verwenden, sich direkt an den händler oder an den hersteller wenden

Dernière mise à jour : 2019-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

essi dovranno essere liberi difornire i pezzi di ricambio originali o di qualitàequivalente sia ai riparatori autorizzati sia a quelliindipendenti.

Allemand

vermittler sindwichtige akteure bei der entwicklung desgrenzüberschreitenden handels.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per le parti di ricambio contattare il costruttore. usare sempre ricambi originali. il fabbricante non risponde di rotture, malfunzionamento o danneggiamenti a persone o cose derivanti dall’uso di parti non originali.

Allemand

für ersatzteile den hersteller kontaktieren. verwenden sie immer original-ersatzteile. der hersteller haftet nicht für bruch, fehlfunktionen oder schäden an personen oder sachen, verursacht durch die verwendung von nicht-original-teile.

Dernière mise à jour : 2014-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il richiedente deve inoltre garantire la disponibilità dei pezzi di ricambio originali o di loro equivalenti per un periodo di almeno dieci anni dalla data di acquisto.

Allemand

der antragsteller muss ferner sicherstellen, dass mindestens zehn jahre nach dem datum des kaufs originalersatzteile oder gleichwertige ersatzteile verfügbar sind.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il progetto di regolamento vieta anche le clausole volte ad impedire ai riparatori autorizzati di fornire pezzi di ricambio originali o di qualità corrispondente ai riparatori indipendenti.

Allemand

klauseln, die verhindern sollen, dass zugelassene werkstätten originalersatzteile oder qualitativ gleichwertige ersatzteile an unabhängige werkstätten liefern, sind unzulässig.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

solo i pezzi di ricambio originali offrono le garanzie di resistenza alla corrosione, di resistenza meccanica e di sicurezza legittimamente pretese dal consumatore e per le quali si impegna il costruttore.

Allemand

wer das design eines wagens entwirft, denkt an die gesamtheit eines autos, das gekauft wird, weil es insgesamt harmonisch wirkt, und nicht wegen einzelner teile, die an sich keine ausreichende schönheit beinhalten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

oltre alle sale vendita, esistono anche officine convenzionate in cui è possibile eseguire la manutenzione dei veicoli, la carrozzeria e gli adattamenti individuali con pezzi di ricambio originali.

Allemand

zusätzlich zu den verkaufsräumen gibt es auch angegliederte werkstätten, in welchen fahrzeuginstand-haltung, karosseriearbeiten und individuelle anpassungen mit originalteilen durchgeführt werden können.

Dernière mise à jour : 2018-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in conclusione, il nuovo regolamento introdurrà una maggiore concorrenza tra riparatori autorizzati, tra riparatori autorizzati e riparatori indipendenti e tra i costruttori di autoveicoli e i produttori di pezzi di ricambio nella fornitura di pezzi di ricambio originali.

Allemand

zusammengefasst führt die neue verordnung zu mehr wettbewerb unter den zugelassenen werkstätten, zwischen zugelassenen und unabhängigen werkstätten sowie zwischen kraftfahrzeug- und teileherstellern auf dem originalersatzteilemarkt.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

noi vogliamo difendere in realtà entrambe le posizioni, sia la realizzazione di pezzi di ricambio originali sia la riproduzione di pezzi di ricambio; entrambe le posizioni devono coesistere, così come devono coesistere le officine di riparazione autorizzate e le officine indipendenti.

Allemand

wir sollten eigentlich für beides eintreten, das heißt für originalersatzteile und für den nachbau von ersatzteilen; beides muß genauso möglich sein wie vertragswerkstätten und freie werkstätten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

informazioni sui pezzi di ricambio, compresi i cataloghi dei pezzi di ricambio con codici e descrizioni, e metodi d’identificazione del veicolo (ossia dati relativi ad un veicolo specifico che permettono ad un riparatore di identificare i singoli codici per le parti installate durante l’assemblaggio del veicolo e per identificare i codici corrispondenti per pezzi di ricambio originali compatibili per il veicolo specifico),

Allemand

informationen über ersatzteile (einschließlich ersatzteilkataloge mit teilenummern und beschreibungen) und methoden der fahrzeugidentifizierung (d. h. daten über bestimmte modelle, damit die werkstatt die nummern der original montierten teile ermitteln und somit die entsprechenden teilenummern für die passenden originalersatzteile für dieses bestimmte fahrzeug ermitteln kann);

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,636,643 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK