Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il bambino mi sorrise.
das baby lächelte mich an.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e mi odia.
und haßt mich.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e mi invidia.
und sie beneidet mich.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e mi sono svegliata.
und da erwachte ich.«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avena e mi scela
Übri îommer- meng- und winter-meng-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lui si arrende raramente.
er gibt selten auf.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e mi sono divertita molto
und ich habe es sehr
Dernière mise à jour : 2012-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e mi riferisco ai curdi.
jedes volk, und ich spreche hier von den kurden, hat ein recht auf existenz.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e mi disprezza, per giunta.
auch verachtet sie mich.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con lui si spreca tanto tempo
an ihm ist hopfen und malz verloren idiomatisch
Dernière mise à jour : 2010-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avena e mi scugli dei ce reali
hafer und som-mer- und winter
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2 e mi sembra che stiano arrivando.
ich habe gehört, daß sie auf dem wege ist.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— tu mi hai capita e mi capisci.
»du hast mein herz verstanden und verstehst mich auch jetzt.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e mi sono risposto: secondo me, no.
ich glaube nein.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
continuate ad esser buona, e mi contenterete.
fahre fort, dich wie ein gutes mädchen zu betragen und du wirst mich zufrieden stellen.«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appena faccio così, lui si rischiara, golubcik.
wenn ich nur so mache, dann strahlt er nur so, das süße kerlchen.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ancora adesso lui si tormenta al ricordo di vronskij.
der quält sich noch bis auf den heutigen tag mit der erinnerung an wronski herum.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a lui si devono 36 invenzioni brevettate in europa e negli usa che hanno trovato applicazione commerciale.
erbesitzt 36 patente, die kommerzielle anwendung gefunden haben und in europa und den usa angemeldet sind.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi dice di dimorare in cristo, deve comportarsi come lui si è comportato
wer da sagt, daß er in ihm bleibt, der soll auch wandeln, gleichwie er gewandelt hat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adesso per lui si occupava del proprio abbigliamento molto più di prima.
sie beschäftigte sich um seinetwillen mit ihrem Äußeren jetzt mehr als je vorher.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :