Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eine klärung ist erforderlich nicht nur in bezug auf dritte innerhalb der region, aber auch für andere regionen.
eine klärung ist erforderlich nicht nur in bezug auf dritte innerhalb der region, aber auch für andere regionen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(27) die kommission bezweifelt, dass die notifizierte maßnahme in bezug auf den betrag effektiv begrenzt ist.
(27) die kommission bezweifelt, dass die notifizierte maßnahme in bezug auf den betrag effektiv begrenzt ist.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
folglich bezweifelt die kommission in ihrer vorläufigen würdigung, wie schon oben in punkt 23 erklärt, dass sich direkte vorteile in bezug auf umwelt, transportsicherheit und entlastung der straße ergeben.
folglich bezweifelt die kommission in ihrer vorläufigen würdigung, wie schon oben in punkt 23 erklärt, dass sich direkte vorteile in bezug auf umwelt, transportsicherheit und entlastung der straße ergeben.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in bezug auf den größten die herstellung von spanplatten betreffenden teil der investition geht die kommission bisher davon aus, dass es sich um einen relativ schrumpfenden markt handelt, was zu einem wettbewerbsfaktor t von 0,75 führt.
in bezug auf den größten die herstellung von spanplatten betreffenden teil der investition geht die kommission bisher davon aus, dass es sich um einen relativ schrumpfenden markt handelt, was zu einem wettbewerbsfaktor t von 0,75 führt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"die kommission teilt der bundesrepublik deutschland mit, dass sie nach prüfung der von den deutschen behörden über die vorerwähnte beihilfe übermittelten angaben beschlossen hat, in bezug auf bestimmte maßnahmen das verfahren nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag einzuleiten.
"die kommission teilt der bundesrepublik deutschland mit, dass sie nach prüfung der von den deutschen behörden über die vorerwähnte beihilfe übermittelten angaben beschlossen hat, in bezug auf bestimmte maßnahmen das verfahren nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag einzuleiten.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aus diesen gründen fordert die kommission die bundesrepublik deutschland im rahmen des verfahrens nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag auf, innerhalb eines monats nach eingang dieses schreibens ihre stellungnahme abzugeben und alle sachdienlichen informationen für die würdigung der maßnahme in bezug auf die arbeitsmarktregion berlin zu übermitteln.
aus diesen gründen fordert die kommission die bundesrepublik deutschland im rahmen des verfahrens nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag auf, innerhalb eines monats nach eingang dieses schreibens ihre stellungnahme abzugeben und alle sachdienlichen informationen für die würdigung der maßnahme in bezug auf die arbeitsmarktregion berlin zu übermitteln.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(1) nach prüfung der von ihren behörden zu der genannten maßnahme vorgelegten informationen teilt die kommission den deutschen behörden mit, dass sie beschlossen hat, in bezug auf teile der maßnahme ein verfahren nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag einzuleiten.
(1) nach prüfung der von ihren behörden zu der genannten maßnahme vorgelegten informationen teilt die kommission den deutschen behörden mit, dass sie beschlossen hat, in bezug auf teile der maßnahme ein verfahren nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag einzuleiten.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"die kommission teilt ihnen mit, dass sie beschlossen hat, im anschluss an das urteil des gerichtes erster instanz der europäischen gemeinschaften vom 1. dezember 2005 in der rechtssache t-27/02 (kronofrance sa/kommission) und nachdem sie die anmeldung der deutschen behörden zu der vorstehenden beihilfe erneut geprüft hat, ein verfahren nach artikel 88 absatz 2 egv in bezug auf die vorstehende beihilfe zu eröffnen.
"die kommission teilt ihnen mit, dass sie beschlossen hat, im anschluss an das urteil des gerichtes erster instanz der europäischen gemeinschaften vom 1. dezember 2005 in der rechtssache t-27/02 (kronofrance sa/kommission) und nachdem sie die anmeldung der deutschen behörden zu der vorstehenden beihilfe erneut geprüft hat, ein verfahren nach artikel 88 absatz 2 egv in bezug auf die vorstehende beihilfe zu eröffnen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.