Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non esitate a contattarci per eventuali commenti.
sollten sie fragen oder anmerkungen haben, dann setzen sie sich einfach mit uns in verbindung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per qualsiasi difficoltà non esitare a contattarci () saremo tua disposizione!
wenn sie hilfe brauchen, wenden sie sich ohne bedenken an uns () wir stehen ihnen gerne zur verfügung!
Dernière mise à jour : 2013-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se hai qualche domanda non esitare a contattarmi
falls du fragen hast kannst du mich jederzeit gerne kontaktieren
Dernière mise à jour : 2021-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per qualsiasi domanda, non esitate a contattarci.
wenn sie irgendwelche fragen haben, bitte setzen sie sich mit uns in verbindung: technische hilfe .
Dernière mise à jour : 2017-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
per maggiori informazioni o per entrare in contatto con un nostro responsabile commerciale non esitare a contattarci.
für detaillierte informationen oder um sich mit einem unserer verkaufsverantwortlichen in verbindung zu setzen, zögern sie nicht und kontaktieren sie uns.
Dernière mise à jour : 2008-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per qualsiasi problema, chieda aiuto e consiglio al medico o all'infermiere.
wenn sie probleme haben, bitten sie ihren arzt oder das medizinische fachpersonal um hilfe und rat.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lei verrà controllato per qualsiasi problema al cuore mentre sta prendendo tafinlar in associazione con trametinib.
sie werden während der einnahme von tafinlar in kombination mit trametinib auf jegliche herzbeschwerden hin überwacht werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per qualsiasi problema, non esiti a chiedere aiuto e consiglio al medico o all' infermiere.
zögern sie nicht, ihren arzt oder ihr pflegepersonal um hilfe zu bitten oder um rat zu fragen, wenn sie probleme haben.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
spesso la vera lezione da imparare è che esiste più di una soluzione «giusta» per qualsiasi problema.
einige der ideen, die die schüler während der aktivitäten entwickelt haben, wurden an einen lokalen produzenten von airbags weitergeleitet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
può contattare lo stato membro che esercita la giurisdizione al fine di conseguire una soluzione reciprocamente soddisfacente per qualsiasi problema sorto.
kann er sich mit dem mitgliedstaat, dessen rechtshoheit der fernsehveranstalter unterworfen ist, in verbindung setzen, um für auftretende schwierigkeiten eine beiderseits zufrieden stellende lösung zu finden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
a questo punto occorre essere molto vigilanti e non esitare a porre le domande considerate importanti.
im verlauf der unterredung bietet sich ihnen die gelegenheit, das projekt detaillierter zu beschreiben und auf das gewünschte partnerprofil näher einzugehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nell'attesa di giorni migliori, occorre fare bene i conti e non esitare a farsi consigliare.
in erwartung besserer zeiten empfiehlt es sich einstweilen, genau zu kalkulieren und nicht zu zögern, sich beraten zu lassen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nessuna serie di raccomandazioni avrà mai un consenso universale, per cui è opportuno che si discuta, per qualsiasi problema, con il proprio radiologo.
die tatsache, dass diese sammlung von empfehlungen seit 1989 im rahmen der entwicklung von insgesamt vier auflagen ständig überprüft und modifiziert wurde, ist wohl einer der hauptvorteile dieser broschüre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per suggerimenti o critiche non esitare a contattare la nostra assistenza tecnica a questo indirizzo support.avs4you.com .
um ihre verbesserungswünsche oder anregungen über die beta-versionen unserer programme uns mitzuteilen, wenden sie sich bitte an unseren kundendienst unter support.avs4you.com .
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in caso di problemi o qualora si richieda assistenza con una delle procedure, non esitare a contattare l'assistenza tecnica .
wenn probleme auftreten oder sie bei einem der schritte hilfe benötigen, zögern sie nicht, sich mit unserem technischen support in verbindung zu setzen.
Dernière mise à jour : 2017-02-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
- predisporre rapidamente consultazioni su richiesta di una delle due parti per qualsiasi problema relativo al commercio dei prodotti di iuta, in uno spirito di cooperazione;
- auf ersuchen einer vertragspartei unverzüglich konsultationen über jedes problem im zusammenhang mit dem handel mit juteerzeugnissen im geiste der zusammenarbeit einzuleiten;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a suo giudizio gli stati membri dovrebbero essere responsabili per qualsiasi problema sia provocato da intermediari la cui formazione sia insufficiente, compiendo essi stessi i necessari passi in tal senso (ad esempio in germania).
nach seiner auffassung sollten die mitgliedstaaten auch weiterhin für etwaige probleme mit nicht entsprechend ausgebildeten versicherungsvermittlern zuständig sein und die erforderlichen schritte selbst unternehmen (wie beispielsweise in deutschland).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
occorre cercare di essere innovativi e non esitare a fare dichiarazioni etiche che, a volte, hanno un impatto maggiore sul comportamento della gente rispetto alle spiegazioni razionali.
denken sie daran, ihre ziele den interessengruppen, insbesondere ihren mitarbeitern, zu kommunizieren und diese in den entwicklungsprozess einzubeziehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la commissione dovrebbe studiare attentamente l'impatto di queste normative o regole di selezione e non esitare a perseguire gli stati nei quali tali regole assumono carattere discriminatorio.
nach ansicht des ausschusses sollte die kommission die auswirkungen dieser selektiven rechtsvorschriften oder regeln aufmerksam prüfen und sich nicht scheuen, maßnahmen gegen die betreffenden staaten zu ergreifen, wenn sich herausstellt, daß der tatbestand der diskriminierung gegeben ist.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a nostro avviso, una volta trascorso qualche tempo occorrerà valutare l'efficacia di questi provvedimenti e, se del caso, non esitare a inasprirli ulteriormente.
wir haben von schwierigkeiten in den ostseegebieten gehört, und es werden tatsächlich einige recht merkwürdige fänge vorgenommen. nicht alles ist genau nach vorschrift verlaufen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: