Vous avez cherché: obbediscono (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

obbediscono

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

se poi vi obbediscono, non fate più nulla contro di esse.

Allemand

und sollten sie wieder auf euch hören, dann unternehmt nichts mehr gegen sie!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le donne obbediscono come gli uomini a questa legge rigorosa.

Allemand

die frau hat das recht, das schafott zu besteigen, gleichermaßen muß ihr das recht zugestanden werden, eine rednertribüne zu besteigen, sofern sie nicht in wort und tat die vom gesetz garantierte öffentliche ordnung stört.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i due strumenti obbediscono a regole diverse in materia di adozione.

Allemand

die forschung und technologische entwick­lung wäre daher besonders gut für die umset­zung des im vertrag von maastricht veranker­ten subsidiaritätsprinzips geeignet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- 42 obbediscono a delle finalità e a delle logiche diverse.

Allemand

- 42 - aus, daß gewisse vorbedingungen für planung, ablauf und evaluierung er füllt sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le opzioni che vengono illustrate qui di seguito obbediscono a una certa logica.

Allemand

diese optionen, die nachstehend vorgestellt werden, gehorchen einer gewissen logik.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tutte obbediscono al principio della sana gestione finanziaria, fondamentale per la commissione.

Allemand

für alle ist der für die kommission geltende grundsatz der wirtschaftlichkeit der haushaltsführung maßgebend.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le finanze pubbliche della comunità obbediscono a principi stabiliti in due categorie ditesti:

Allemand

die finanzen der europäischen gemeinschaft werden durch eine reihe von basistextengeregelt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le azioni preparatorie obbediscono ad un'impostazione coerente e possono rivestire forme diverse.

Allemand

die vorbereitenden maßnahmen sind teil eines kohärenten ansatzes und können unterschiedliche formen annehmen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

appartengono a lui tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra: tutti gli obbediscono.

Allemand

ihm gehört, wer in den himmeln und auf der erde ist. alle sind ihm demütig ergeben.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

occorrerebbe pertanto considerare le smrp come un complemento delle pt, che obbediscono alle esigenze del mondo industriale.

Allemand

die erfolgsaussichten hierfür erhöhen sich selbstverständlich dadurch, dass die interessenträger selbst in hohem maße an der problemformulierung beteiligt sind.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

certo, la struttura, l'esecuzione e il controllo di bilancio obbediscono a norme ben diverse.

Allemand

„nun, schaut euch an, gehörnte der alten modernen kunst", wie es der große dali sagte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

e noi ricordiamo la distinzione fondamentale fra la previdenza e le altre attività di assicurazione e di credito che non obbediscono alla stessa logica.

Allemand

das ist eine initiative, die wir ergriffen haben, indem wir einigen bestimmungen des maastrichter vertrags vorweggegriffen haben, um den umstand zu berücksichtigen, daß in diesem vertrag der rechnungshof -wie vom parlament vorgeschlagen - eine gemein schaftsinstitution mit allen rechten wird.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

coloro che obbediscono ad allah e al suo inviato paventano allah e lo temono. essi sono coloro che avranno il successo!

Allemand

diejenigen, die gott und seinem gesandten gehorchen, gott fürchten und sich vor ihm hüten, das sind die erfolgreichen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

queste ultime possono rendere poco chiari i limiti di ciascuno dei tipi di cooperazione che, sebbene siano complementari, obbediscono a norme diverse.

Allemand

diese unterschiede erschweren die abgrenzung zwischen den verschiedenen kooperationsformen, die sich zwar ergänzen, aber dennoch unterschiedlichen regeln folgen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i consumatori vogliono carne genuina e naturale e le loro scelte in fatto di acquisti non sono determinate solo dal timore, ma obbediscono anche a determinati principi.

Allemand

wenn ein begriff mehrere bedeutungen hat, dann darf er, so berechtigt er auch sein mag, nicht gegen die völker eingesetzt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

grecia: la legge sullo sviluppo prevede incentivi, ma la raccolta e il riciclo obbediscono alle leggi del mercato e non si avverte il bisogno di indennità.

Allemand

in griechenland sieht das wirtschaftsförderungsgesetz anreize vor, aber die sammlung und wiederverwertung werden vom markt reguliert, und es besteht keine notwendigkeit für zuschüsse.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la relazione e la proposta di risoluzione che ho l'onore di sottoporvi obbediscono a una duplice preoccupazione: una preoccupazione di obiettività e una preoccupazione di realismo.

Allemand

es gibt jedoch nur wenig informationen darüber, wie die jeweiligen nationalen politiken in diesem bereich aussehen, weil jeder staat darauf bedacht ist, seinen handlungsspielraum zu bewahren und die genauen ein zelheiten der von ihm getroffenen maßnahmen nicht of fenzulegen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

[10] le botnets sono reti di bot , cioè applicazioni installate sul computer di una vittima a sua insaputa, che obbediscono a un controllore remoto.

Allemand

[10] botnets sind netze von bots (kleinen automatischen programmen), die als auf einer opfermaschine installierte getarnte anwendungen aktionen im auftrag eines fernsteuernden ausführen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a) elementi che consentano di stabilire in che misura l'ifp e le sue controllate possano considerarsi entità distinte i cui rapporti obbediscono a una logica di mercato;

Allemand

a) alle informationen, die erforderlich sind, um festzustellen, inwieweit das ifp und seine tochtergesellschaften separate einheiten darstellen, deren beziehungen von wirtschaftlichen erwägungen geprägt sind,

Dernière mise à jour : 2017-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nei sette anni di governo del nostro primo ministro abbiamo imparato il disprezzo che nutre per coloro che non le obbediscono, il che, fra l'altro, include il maggior numero dei suoi ministri.

Allemand

welche schlüsse haben sie daraus als vorsitzende des rats gezogen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,024,024,177 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK