Vous avez cherché: pena la risoluzione (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

pena la risoluzione

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

la risoluzione

Allemand

die entschließung

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la risoluzione.

Allemand

abwicklung.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dopo la risoluzione

Allemand

nach abklingen

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la risoluzione n.

Allemand

diese haltung ist verständlich.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la risoluzione 805

Allemand

— entschließung 805:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la risoluzione professionale

Allemand

die fachgerechte behebung

Dernière mise à jour : 2018-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

con la risoluzione n.

Allemand

bestehende gesetze wie das gesetz

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la risoluzione recita:

Allemand

die entschließung lautet:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la risoluzione cites conf.

Allemand

die cites-resolution conf.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

incoraggiare la risoluzione extragiudiziale

Allemand

förderung der außergerichtlichen beilegung

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

appoggiamo la risoluzione comune.

Allemand

kommission und rat sollten das zur kenntnis nehmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

appoggiate dunque la risoluzione!

Allemand

wir müssen uns für diese völker ver antwortlich erklären . . .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

(// parlamento approva la risoluzione)

Allemand

(das parlament nimmt den entschließungsantrag an)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

(// parlamento approva la risoluzione) *

Allemand

(das parlament lehnt den entschließungsantrag ab.) *

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

25 gwb), pena la nullità dei relativi contratti.

Allemand

ein entsprechender vertrag oder eine solche vereinbarung sind nichtig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il risultato è un obbligo, pena la credibilità dell'unione.

Allemand

wir müssen zu greifbaren ergebnissen kommen, da die glaubwürdigkeit der union auf dem spiel steht.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sono là, e minacciano i campesinos affinché piantino la coca, pena la morte.

Allemand

sie halten sich dort auf und drohen den bauern, sie zu töten, wenn sie sich weigern, koka anzubauen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il reclamo deve essere presentato entro il termine di due mesi, pena la sua nullità.

Allemand

die beschwerde muss innerhalb von zwei monaten eingelegt werden, anderenfalls ist sie verwirkt.

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la commissione sostiene inoltre che, statuendo che l'autenticazione deve avvenire, pena la

Allemand

dazu ist festzustellen, daß die schriftliche ausformung des rechtsakts als ausdruck des willens der ihn erlassenden stelle notwendig ist, da das intellektuelle und das formelle element ein untrennbares ganzes darstellen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gli impegni derivanti dai titoli in questione vanno rispettati, pena la perdita della cauzione costituita.

Allemand

die mit diesen lizenzen einhergehenden verpflichtungen müssten erfüllt werden, um die geleistete sicherheit nicht zu verlieren.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,351,486 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK