Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la risoluzione
die entschließung
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la risoluzione.
abwicklung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo la risoluzione
nach abklingen
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la risoluzione n.
diese haltung ist verständlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— la risoluzione 805
— entschließung 805:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
la risoluzione professionale
die fachgerechte behebung
Last Update: 2018-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con la risoluzione n.
bestehende gesetze wie das gesetz
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la risoluzione recita:
die entschließung lautet:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la risoluzione cites conf.
die cites-resolution conf.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
incoraggiare la risoluzione extragiudiziale
förderung der außergerichtlichen beilegung
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
appoggiamo la risoluzione comune.
kommission und rat sollten das zur kenntnis nehmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
appoggiate dunque la risoluzione!
wir müssen uns für diese völker ver antwortlich erklären . . .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(// parlamento approva la risoluzione)
(das parlament nimmt den entschließungsantrag an)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
(// parlamento approva la risoluzione) *
(das parlament lehnt den entschließungsantrag ab.) *
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
25 gwb), pena la nullità dei relativi contratti.
ein entsprechender vertrag oder eine solche vereinbarung sind nichtig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il risultato è un obbligo, pena la credibilità dell'unione.
wir müssen zu greifbaren ergebnissen kommen, da die glaubwürdigkeit der union auf dem spiel steht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono là, e minacciano i campesinos affinché piantino la coca, pena la morte.
sie halten sich dort auf und drohen den bauern, sie zu töten, wenn sie sich weigern, koka anzubauen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il reclamo deve essere presentato entro il termine di due mesi, pena la sua nullità.
die beschwerde muss innerhalb von zwei monaten eingelegt werden, anderenfalls ist sie verwirkt.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
la commissione sostiene inoltre che, statuendo che l'autenticazione deve avvenire, pena la
dazu ist festzustellen, daß die schriftliche ausformung des rechtsakts als ausdruck des willens der ihn erlassenden stelle notwendig ist, da das intellektuelle und das formelle element ein untrennbares ganzes darstellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli impegni derivanti dai titoli in questione vanno rispettati, pena la perdita della cauzione costituita.
die mit diesen lizenzen einhergehenden verpflichtungen müssten erfüllt werden, um die geleistete sicherheit nicht zu verlieren.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: