Vous avez cherché: per il settore offshore (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

per il settore offshore

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

per il settore 11

Allemand

für industriezweig nr. Π

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per il settore «vini».

Allemand

für den bereich „wein". )

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

costi per il settore

Allemand

kosten für die branche

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(') per il settore «vino».

Allemand

c) für den bereich wein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per il settore vitivinicolo:

Allemand

im weinsektor:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

) per il settore «vini». )

Allemand

) für die fischereierzeugnisse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per il settore «cereali·*.

Allemand

griechische drachme

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(') per il settore «sementi».

Allemand

(') für den bereich saaten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

') per il settore «cercali». ")

Allemand

(4) für den bereich „schweinefleisch". (s) für die übrigen bereiche.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

per il settore «semi oleosi».

Allemand

6) für die bereiche „obst und gemüse" und „tabak" 7) für den bereich „Ölsaaten".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

') per il settore «came bovina».

Allemand

nb: für erläuterungen zur ecu und zu den „grünen" kursen vgl. bull. eg 7/8-1982, ziff.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

per il settore ­earni bovine».

Allemand

(17) für den bereich „Ölsaaten".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

per il settore «carni bovine».

Allemand

für den bereich „rindfleisch".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

(') per il settore «prodotti latticro­cascari »

Allemand

c) für die übrigen bereiche.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(') per il settore «carni suine».

Allemand

) für den bereich schweinefleisch.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

) per il settore «olio d'oliva».

Allemand

(2) für die übrigen bereiche.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

prescrizioni speciali applicabili al settore «offshore»

Allemand

besondere mindestvorschrifien für den offshorc-bercich

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il settore offshore genera ricavi relativamente elevati per le imprese coinvolte;

Allemand

der offshore-sektor ist mit hohen einnahmen für die beteiligten unternehmen verbunden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la riparazione di navi e le forniture per il settore energetico offshore rappresentano altresì una parte significativa delle attività.

Allemand

darüber hinaus sind auch die reparatur und bereitstellung von schiffen für den offshore-energiebereich von großer bedeutung.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

l' emendamento n. 6 riguarda il periodo di riferimento per il calcolo dell' orario di lavoro settimanale nel settore offshore.

Allemand

abänderungsantrag 6 betrifft den bezugszeitraum für die berechnung der wöchentlichen höchstarbeitszeit im offshore-bereich.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,371,322 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK