Vous avez cherché: sterzata (Italien - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

sterzata

Allemand

ausschlag

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

angolo di sterzata

Allemand

lenkeinschlag

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

rapporto medio di sterzata

Allemand

mittlere lenkübersetzung

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

angolo di sterzata delle ruote

Allemand

einschlagewinkel der raeder

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

angolo massimo di sterzata delle ruote

Allemand

größter einschlagwinkel der räder

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Italien

sicurezza della sterzata su strade con pavimentazione dura

Allemand

sichere kurvenfahrt auf befestigten straßen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

angolo massimo di sterzata delle ruote (se del caso)

Allemand

größter einschlagwinkel der räder (ggf.):

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

devono essere effettuate una sterzata a destra e una a sinistra.

Allemand

es ist jeweils ein lenkeinschlag nach rechts und nach links auszuführen.

Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

diametro(i) minimo di sterzata (senza freni) (18)

Allemand

kleinster wendekreisdurchmesser (ohne bremsbetätigung) (18):

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

inoltre deve essere possibile controllare il veicolo senza correzioni anomale della sterzata.

Allemand

außerdem muss es möglich sein, das fahrzeug ohne größere lenkkorrektur zu steuern.

Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

a causa della sterzata violenta l'elevatore viene completamente sbilanciato e si ribalta.

Allemand

durch die Übersteuerung gerät der gabelstapler aus dem gleichgewicht und kippt um.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

in alcuni paesi le tecniche di frenata e sterzata sono argomenti di esame distinti mentre in altri sono testate congiuntamente.

Allemand

durch den gefühlvollen einsatz der vorderradbremse können die räder allmählich auf die straße abgesenkt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

[****] oppure sterzata fino all'arresto di fine corsa se non è possibile ottenere un raggio di 12 m.

Allemand

[****] oder volleinschlag, falls ein radius von 12 m nicht erreicht wird.

Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

di norma la sterzata e la frenata di emergenza sono due manovre distinte a cui il motociclista può ricorrere quando si trova in una situazione pericolosa.

Allemand

der fahrlehrer erläutert, dass die richtige kombination aus lenker und fußrasten von den eigenschaften des motorrads abhängig ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

l’esame per la patente a in alcuni paesi prevede però che le manovre di frenata e di sterzata siano testate insieme.

Allemand

zu beginn erkundet der fahrschüler die eigenschaften des motorrads beim gegenlenken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

il tempo massimo ammesso di sterzata e lo sforzo massimo ammesso sul comando sterzo con equipaggiamento sterzo in avaria sono riportati nella tabella seguente per ogni categoria di veicoli.

Allemand

die höchstzulässige betätigungsdauer und die höchstzulässige betätigungskraft bei einer störung in der lenkanlage sind in der nachstehenden tabelle für jede fahrzeugklasse angegeben.

Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

in caso di avaria è ammessa una variazione del rapporto medio di sterzata a condizione che lo sforzo sul comando sterzo non superi i valori prescritti al punto 6.2.6.

Allemand

bei einer störung ist eine veränderung der mittleren lenkübersetzung zulässig, sofern die werte der betätigungskraft nach absatz 6.2.6 nicht überschritten werden.

Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

il senso di azionamento del comando sterzo deve corrispondere al cambiamento di direzione voluto del veicolo e deve esserci un rapporto continuo tra la deviazione del comando sterzo e l'angolo di sterzata.

Allemand

die bewegungsrichtung der betätigungseinrichtung der lenkanlage muss der beabsichtigten fahrtrichtungsänderung des fahrzeugs entsprechen, und es muss eine kontinuierliche beziehung zwischen dem lenkradeinschlag und dem lenkwinkel bestehen.

Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

lo spazio nel quale gira la ruota deve consentire il libero movimento in caso di utilizzazione di pneumatici che presentino le dimensioni massime ammesse, nel rispetto delle prescrizioni in materia di sospensioni e di sterzata fornite dal fabbricante del veicolo.

Allemand

der raum, in dem sich das rad dreht, muß so groß sein, daß bei verwendung der größten zulässigen reifen die bewegung des rades im rahmen der vorgaben des fahrzeugherstellers für die aufhängung und die lenkung nicht behindert wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

quando il veicolo percorre una traiettoria circolare con le ruote in posizione di mezza sterzata ad una velocità costante di almeno 10 km/h, il cerchio di sterzata deve restare identico o aumentare quando venga lasciato libero il comando sterzo.

Allemand

wenn das fahrzeug auf einem kreis mit etwa halbem radeinschlag bei gleich bleibender geschwindigkeit von mindestens 10 km/h gefahren wird, muss bei losgelassener betätigungseinrichtung der wendekreis gleich bleiben oder größer werden.

Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,356,898 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK