Vous avez cherché: ti mando un bacio (Italien - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

ti mando un bacio

Allemand

i send you a kiss

Dernière mise à jour : 2014-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ti mando un grande bacio ed un abbraccio

Allemand

ich schicke dir einen kuss und eine große umarmungg

Dernière mise à jour : 2021-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mio amore ti mando un bacio,tanti bacini

Allemand

mi amor te mando un beso, muchos besos

Dernière mise à jour : 2021-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

un bacio dolce

Allemand

un dolce abbraccio

Dernière mise à jour : 2020-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ti mando un abbraccio grande grande

Allemand

ich schicke dir eine große, große umarmung

Dernière mise à jour : 2023-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

un bacio, a presto

Allemand

guten morgen mein schatz

Dernière mise à jour : 2021-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ti mando mille bacci

Allemand

je t'envoie mille bisous

Dernière mise à jour : 2021-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

grazie mille ti mando un saluto ciao a presto

Allemand

muchas gracias les mando un saludo hola pronto

Dernière mise à jour : 2013-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tom sperava di ottenere un bacio.

Allemand

tom erhoffte sich einen kuss.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ti mando i miei compiti in allegato

Allemand

ich schicke ihnen meine hausaufgaben im anhang

Dernière mise à jour : 2021-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vuoi avvicinarti allo schermo per un bacio?

Allemand

sie wollen für einen kuss dicht an die kamera heran?

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ciao caro amico un bacio e un abbraccio

Allemand

hello dear friend a kiss and a hug

Dernière mise à jour : 2020-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per poi concludere il tutto con un bacio.

Allemand

und zum abschluss einen bacio (kuss).

Dernière mise à jour : 2007-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

un caro abbraccio e un bacio della buona notte

Allemand

a close hug and a kiss goodnight

Dernière mise à jour : 2012-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

un bacio sulle labbra colui che risponde con parole rette

Allemand

eine richtige antwort ist wie ein lieblicher kuß.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

poiché io non ti mando a un popolo dal linguaggio astruso e di lingua barbara, ma agli israeliti

Allemand

denn ich sende dich ja nicht zu einem volk, das eine fremde rede und unbekannte sprache hat, sondern zum hause israel;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vi lascio forse senza una lagrima, senza un bacio, senza una parola?

Allemand

verlasse ich dich ohne eine thräne? – ohne einen kuß? – ohne ein wort?«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

due donne che fanno parte dei combattenti della guerriglia si scambiarono un bacio dolce e furtivo.

Allemand

zwei guerrillakämpferinnen tauschten einen sanften, kurzen kuss aus.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tu non mi hai dato un bacio, lei invece da quando sono entrato non ha cessato di baciarmi i piedi

Allemand

du hast mir keinen kuß gegeben; diese aber, nachdem sie hereingekommen ist, hat sie nicht abgelassen, meine füße zu küssen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

obbedii e la gioia mi rese agile; ebbi un bacio e sopportai meglio che potessi il trionfo.

Allemand

ich gehorchte. die freude machte mich behende; ich sprang hinauf. er gab mir einen herzhaften willkommenkuß und triumphierte ein wenig, was ich mir so geduldig wie möglich gefallen ließ.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,837,183 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK