Você procurou por: ti mando un bacio (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

ti mando un bacio

Alemão

i send you a kiss

Última atualização: 2014-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ti mando un grande bacio ed un abbraccio

Alemão

ich schicke dir einen kuss und eine große umarmungg

Última atualização: 2021-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mio amore ti mando un bacio,tanti bacini

Alemão

mi amor te mando un beso, muchos besos

Última atualização: 2021-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

un bacio dolce

Alemão

un dolce abbraccio

Última atualização: 2020-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ti mando un abbraccio grande grande

Alemão

ich schicke dir eine große, große umarmung

Última atualização: 2023-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

un bacio, a presto

Alemão

guten morgen mein schatz

Última atualização: 2021-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ti mando mille bacci

Alemão

je t'envoie mille bisous

Última atualização: 2021-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

grazie mille ti mando un saluto ciao a presto

Alemão

muchas gracias les mando un saludo hola pronto

Última atualização: 2013-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tom sperava di ottenere un bacio.

Alemão

tom erhoffte sich einen kuss.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ti mando i miei compiti in allegato

Alemão

ich schicke ihnen meine hausaufgaben im anhang

Última atualização: 2021-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

vuoi avvicinarti allo schermo per un bacio?

Alemão

sie wollen für einen kuss dicht an die kamera heran?

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciao caro amico un bacio e un abbraccio

Alemão

hello dear friend a kiss and a hug

Última atualização: 2020-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per poi concludere il tutto con un bacio.

Alemão

und zum abschluss einen bacio (kuss).

Última atualização: 2007-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

un caro abbraccio e un bacio della buona notte

Alemão

a close hug and a kiss goodnight

Última atualização: 2012-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

un bacio sulle labbra colui che risponde con parole rette

Alemão

eine richtige antwort ist wie ein lieblicher kuß.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

poiché io non ti mando a un popolo dal linguaggio astruso e di lingua barbara, ma agli israeliti

Alemão

denn ich sende dich ja nicht zu einem volk, das eine fremde rede und unbekannte sprache hat, sondern zum hause israel;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

vi lascio forse senza una lagrima, senza un bacio, senza una parola?

Alemão

verlasse ich dich ohne eine thräne? – ohne einen kuß? – ohne ein wort?«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

due donne che fanno parte dei combattenti della guerriglia si scambiarono un bacio dolce e furtivo.

Alemão

zwei guerrillakämpferinnen tauschten einen sanften, kurzen kuss aus.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tu non mi hai dato un bacio, lei invece da quando sono entrato non ha cessato di baciarmi i piedi

Alemão

du hast mir keinen kuß gegeben; diese aber, nachdem sie hereingekommen ist, hat sie nicht abgelassen, meine füße zu küssen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

obbedii e la gioia mi rese agile; ebbi un bacio e sopportai meglio che potessi il trionfo.

Alemão

ich gehorchte. die freude machte mich behende; ich sprang hinauf. er gab mir einen herzhaften willkommenkuß und triumphierte ein wenig, was ich mir so geduldig wie möglich gefallen ließ.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,142,348 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK