Vous avez cherché: vedervi (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

vedervi

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

non bisogna vedervi altro.

Allemand

das war jedoch nicht der fall.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

son contento di vedervi, molto.

Allemand

ich wußte gar nicht, daß du hier bist.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma sarà molto contento di vedervi.

Allemand

aber sie wiederzusehen, wird ihm eine große freude sein.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vorrei tanto vedervi a un ballo.

Allemand

ich möchte sie so gern auf einem balle sehen.«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

avrei preferito vedervi ritirare l’ accordo.

Allemand

ich hätte es begrüßt, wenn sie das abkommen zurückgezogen hätten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

sono venuto per vedervi, per discorrere un po’.

Allemand

ich bin hergekommen, um sie zu sehen und mit ihnen zu verhandeln.«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

avrei preferito di vedervi venire a me in un accesso di violenza.

Allemand

ich hätte es leichter ertragen, wenn du gekommen wärst, um mir in heftigkeit vorwürfe zu machen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ero in camera mia con la porta socchiusa e potevo vedervi e sentirvi.

Allemand

ich war in meinem zimmer, die thür war halb geöffnet, ich konnte sowohl hören wie sehen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il trattato non ha questa visione centrai izzatrice che taluni pretendono vedervi.

Allemand

dem ewg-vertrag schwebt entgegen verbreiteter auffassung keine zentralisierung vor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi rallegro di vedervi favorevoli ai souk il che non mi stupisce da parte di mercanti.

Allemand

die fraktion der europäischen volkspartei wird daher für den bericht stimmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ero preparato a vedervi piangere, ma desideravo che versaste quelle lagrime sul mio petto.

Allemand

ich war auf heiße thränenfluten vorbereitet: nur wollte ich, daß du sie an meinem herzen vergießen solltest.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se non ho occasione di vedervi prima, auguro a tutti voi una buona pa squa!

Allemand

der präsident. - ich muß für einen augenblick unter brechen und die hübschen mädchen auf der tribüne begrüßen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo accettarla come una situazione normale e permanente, anziché vedervi un fenomeno temporaneo e drammatico.

Allemand

wir sollten das als einen normalen und dauerhaften zustand akzeptieren und nicht als etwas vorübergehendes und dramatisches betrachten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

bisogna vedervi — mi limito a porre una domanda — una semplice coincidenza tragica'?

Allemand

deshalb verdient diese initiative jede unterstützung, sie darf nicht von be denken technischer und/oder finanzieller art gebremst werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

forse non avrei dovuto svelarglielo, giacché essa non mancherà di vedervi un minaccioso affratellamento fra la cee e la nato.

Allemand

die präsidentin. — ich glaube, herr präsident, daß dies fairerweise nicht im zusammenhang mit der frage steht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

elvis presley potrebbe vedervi l'opportunità per cantare e raggranellare qualche soldo come artista di strada!

Allemand

elvis presley hätte diese möglichkeit wahrscheinlich für eine kleine showeinlage genutzt!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tartu è conosciuta come la città delle muse, ma laurentius riesce a vedervi soltanto persone tormentate dalla fame e case in rovina.

Allemand

tartu gilt als stadt der musen, doch laurentius sieht nur hungerleidende menschen und feuchte behausungen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il dibattito su questa carta è stato accolto con zelo dai federalisti che vogliono vedervi il germe di una costituzione dell' unione europea.

Allemand

die diskussion zu dieser charta ist von den eu-föderalisten eifrig bejubelt worden, die sie als den ausgangspunkt für eine verfassung der europäischen union betrachten wollen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

burns, vi ho detto di tener la testa diritta; non voglio vedervi davanti a me in quell'atteggiamento.

Allemand

halte den kopf gerade!« – »burns, ich bestehe darauf, daß du dich gerade hältst, ich will dich in solcher stellung nicht vor mir sehen,« u.s.w., u.s.w.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come non vedervi un processo di concentrazione delle ricchezze e degli uomini verso le aree centrali della comunità, e di crescente marginalizzazione delle regioni periferiche?

Allemand

mein bericht fordert drastische aktionen, um den drohenden verkehrsinfarkt und die umweltkatastrophe abzuwenden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,346,187 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK