Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lasciami stare
leave me alone
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non fare caso a me, lasciami stare
don't mind me, just let me be
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lasciamo stare
forget it for a while
Dernière mise à jour : 2017-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lasciamo stare va
let's not talk about it.
Dernière mise à jour : 2023-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma lasciamo stare.
but let us leave that aside.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
ma ora lasciamo stare.
but leave that to one side for the moment.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
lasciamo stare che è meglio
forget about it for now.
Dernière mise à jour : 2023-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lasciamo stare va che e meglio
let's leave it is better
Dernière mise à jour : 2020-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lasciamo stare va, che è meglio
i don't want to talk about it, it's better so.
Dernière mise à jour : 2017-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lasciamo stare le regole come sono!
let the rule stay as it is!
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ma se sono veramente il tuo dio, allora lasciami essere il tuo dio. sii completamente dipendente da me!
but if i'm truly god to you, then let me be god to you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma per un momento lasciamo stare tutto ciò.
but let this entire matter rest for the moment.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lasciamo stare subito queste cose. dimentichiamole!".
forget it!"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ma lasciamo stare le obiezioni della borghesia contro il comunismo.
but let us have done with the bourgeois objections to communism.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
lasciamo stare le cose como sono, pochi accumulano informazioni ed i più rimangono disinformati;
we let things stay as they are, with a few having the information while the majority has none;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
uno pianse e un altro disse: "non, non rimango, e mamma, lasciami stare qui. ed io però rimasi. e lavorai dai contadini.
one cried and another one said: "no, i`m not staying" and "mama, let me stay home", and i just stayed. i worked at the farmers'.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
lasciamo stare il nostro orgoglio, il nostro materialismo, il nostro egoismo affinché lo percepiamo.
let us lower the guard of our pride, our materialism, our selfishness in order to realize him.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
capire una giornale, una canzone o un film… lasciamo stare. questa situazione mi fa rabbia.
finally, i’m unable to understand a song, a movie or even a newspaper.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
come faccio a dire: “gesù, ti ascolterò un’altra volta, lasciami stare, lasciami andare per la mia strada, ho tanto da fare”.
how can i say: “jesus, i will listen to you another time, leave me alone, let me go my own way, i have got so much to do”.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lasciamo stare la creazione di questa european clinical trials platform e appoggiamo invece la rete panafricana amvtn, che sta per essere trasformata in un fondo.
let us forget all about setting up this european clinical trials platform and instead support the pan-african network, amvtn, which is just about to be converted into a fund.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: