Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
basarsi su un calendario annuale,
it should be based on a yearly timetable;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovrebbero basarsi su dati comparabili;
european benchmarks should be based on data that are comparable.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basarsi su obiettivi strategici chiari;
based on clearly defined policy objectives;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basarsi su strutture e reti già esistenti
building on existing structures and networks
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la certificazione deve basarsi su principi semplici
certification needs to be based on simple principles
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.3 basarsi su un approccio di partenariato
3.3 building on a partnership approach
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la generazione di particelle può ora basarsi su:
particle generation can now be based on:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deve quindi basarsi su un insieme di criteri.
it therefore needs to be based on multiple criteria.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :