Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non capì,
she did not understand,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a venta capì.
a venta capì.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lì per lì nessuno capì.
at first no one understood.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in-gong lo capì naturalmente.
in gong understood it naturally.
Dernière mise à jour : 2018-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma sedekia ancora non capì.
but zedekiah still didn't receive it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pablo capì ciò che preoccupava nathan.
pablo understood very well what was preoccupying nathan.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
francesco capì la lezione e rispose:
francis understood the lesson and answered:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
songo capì che nathan era molto turbato.
songo saw how nathan was deeply affected.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sartre lo capì già durante l'infanzia.
sartre felt it from childhood.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
in qualche maniera faraone capì cosa era successo.
somehow pharaoh realized what had happened.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
provò a liberarsi ma capì subito che era inutile.
she tried to free herself but soon realised it was hopeless.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
capì che ogni avvenimento aveva aspetti positivi e negativi.
he learned that in every event there was a positive and a negative side.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lilasuka capì che avrebbe dovuto aspettare che la tecnologia evolvesse.
lilasuka realized he would have to wait for technology to catch up.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
capì che koan poteva essere simultaneamente in posti e in tempi diversi.
he understood that koan could be at different places at the same time, just as he could have different experiences simultaneously, and that it was the same for all the sages in the world.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la donna, la sposa novella, capì che era arrivato il momento.
the woman, the bride-to-be, then realized that it was time.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
con queste parole y chao capì che nathan aveva visto il suo compito compiuto.
nathan said. y chao realized that nathan had finished his mission.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all’improvviso nathan capì che koan parlava solo se gli veniva rivolta una domanda.
koan answered. suddenly, nathan understood that koan only spoke in response to questions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adesso nathan capì meglio perché cosi spesso, la gente attribuisse grande importanza alla sua opinione.
nathan understood better now why people often gave great value to his opinion.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in quel momento capì, come mai prima d’allora, quanto fossero felici insieme.
at that moment, nathan realized more than ever, how lucky they were to be together.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
capì di cosa stava parlando nathan. si stava rivolgendo senza dubbio al potere dell’amore.
she understood what nathan was talking about, that it could be none other but the power of love.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: