Vous avez cherché: caspita (Italien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

caspita!

Anglais

good heavens

Dernière mise à jour : 2010-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

caspita, complimenti!

Anglais

caspita, complimenti!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma che caspita fai?

Anglais

but what the heck are you doing?

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

però, caspita che difficile!!

Anglais

però, caspita che difficile!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non è mica radioattivo, caspita!

Anglais

it is not radioactive, for heaven's sake!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

caspita, siamo già 8.000!!!

Anglais

caspita, siamo già 8.000!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

caspita è un argomento molto interessante!!!

Anglais

unisciti a noi anche su facebook!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

caspita!!!grazie per la risposta immediata.

Anglais

caspita!!!grazie per la risposta immediata.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

caspita, farai una bambola in silicone tutta tua? dove hai imparato???

Anglais

hallo ????

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

“caspita” - mi sono detto - “non è la solita processione!

Anglais

“good heavens” – i said to myself – “it’s not the usual procession!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

«caspita bob,mi piacerebbe avere quel segnale nel mio posto di comando».

Anglais

then clark turned to frederick and said, "golly, bob, i'd like to have that sign in my command post."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

"caspita, buono. non sono d'accordo con questo partito ma me lo compro."

Anglais

"wow, good. i don’t agree with them but i want this perfume."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

non dice, "caspita, è fantastico", e neppure "che pescata; posso ritirarmi."

Anglais

it is not, "whoa, this is fantastic!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

le persone a me vicine sono scoppiate a ridere quando l'hanno scoperto: "in nome di dio, ma che caspita fai?

Anglais

people around me were almost dying of laughter when they found out. it was like: "what in god's name are you doing?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

e ricordo che alcuni frequentatori di chiesa dicevano: “caspita, questo supera la preghiera, il lavoro naturale di dio, i miracoli.”

Anglais

and i remember some of the staunch christian cult watchers who said, whoa, now that rules out prayer, that rules out god’s natural work, you know, it rules it out miracles.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e atto d'amore (che sta un po' prima): "tutto fu bene, anche il mio male". caspita!

Anglais

because if you read my youth, you will find a love, a loving, affective, powerfully affective relationship, with everything: with the flower that blossoms, the child that is born ("to the god of the meadows and the races give heartfelt thanks.") and act of love (that is a bit earlier): "all was well, even my evil." marvelous!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

vorrei anche aggiungere, dal momento che l' onorevole poettering si ostina a introdurre sistematicamente la campagna elettorale tedesca in ogni dibattito, che, caspita!, si può discutere di agricoltura, ma per favore si dovrebbe chiedere all' onorevole stoiber di non tirar fuori ad ogni piè sospinto i decreti bene?, perché ci sono bombe molto più pericolose in europa.

Anglais

i must say, since mr poettering is so determined to systematically bring the german election campaign into our debates, that we can argue about agriculture, but please tell mr stoiber not to bring up the bene? decrees all the time, since these bombshells are much more dangerous in europe.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,704,381 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK