Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
con gli amici, che sa di dover salutare forse per sempre, ride in romanesco della novità: «ora faremo er diplomatico… e sa’, quella è ‘na gran brutta vita… perché er diplomatico, poveraccio, campa sempre co’ la paura de l’ incidente , che vor di’ l’ accidente …».
with his friends, whom he knew he was saying farewell to perhaps forever, he made a joke of it in the roman dialect: “an’ now we’re goin’ to play the diplomat… an’ yer know that’s a very nasty life... ’cos the diplomat, poor guy, always lives in fear of an incident , which means: of an accident ...”.