Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e così chi a questo officio è posto è chiamato imperadore, però che di tutti li comandatori elli è comandatore, e quello che elli dice a tutti è legge, e per tutti dee essere obedito, e ogni altro comandamento da quello di costui prendere vigore e autoritade.
similarly, whoever is appointed to this office is called emperor, since he governs all others who govern; his word is law for all, and must be obeyed by all, and all other government must draw its force and authority from his. it is clear, then, that the honour and authority that belong to the emperor are unsurpassed in human society.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
secondo la tradizione, la processione con la sacra immagine compiva un determinato percorso all'interno della città fermandosi in numerose chiese e nella cattedrale. il corteo era aperto dai "comandatori", seguiva poi lo stendardo della chiesa metropolitana e quello della badia fiorentina: poi gli ordini religiosi.
according to the tradition, the procession with sacred imaged followed a pre-determined journey within city, stopping in many churches and in the cathedral. the cortege was opened by the “comandatori” (commanders), then there were the banners of both the metropolitan church and of the badia fiorentina, and afterwards the religious orders.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent