Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
crearne una?
do you want to create it?
Dernière mise à jour : 2006-10-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
crearne una personalizzata
create on my own
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
crearne una nuova?
would you like to create a new one?
Dernière mise à jour : 2007-08-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
si desidera crearne una?
do you want to create one?
Dernière mise à jour : 2007-08-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tentativo di crearne uno nuovo.
attempting to create a new one.
Dernière mise à jour : 2007-06-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
fare clic su nuovo per crearne uno.
click new to create a new one.
Dernière mise à jour : 2005-02-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
con garageband, chiunque può crearne uno.
and with garageband, it's possible for anyone to make a podcast.
Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
'createactivities' per crearne delle copie.
'createactivities' instead to create copies.
Dernière mise à jour : 2007-08-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se non è presente alcun messaggio, crearne
if there is no message, create
Dernière mise à jour : 2008-02-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
se nessuna è disponibile, crearne una nuova.
if none is available, create a new one.
Dernière mise à jour : 2007-02-27
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
chiedere all'amministratore di crearne uno per voi.
ask your administrator to create one for you.
Dernière mise à jour : 2008-04-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
impossibile trovare un diagramma {0}, crearne uno?
could not find a {0} diagram; create one?
Dernière mise à jour : 2007-06-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
come già sapete, potete crearne quanti ne volete.
just so you know, you can create as many as you want.
Dernière mise à jour : 2007-07-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
utilizzare un utente esistente anziché crearne uno nuovo.
use an existing user rather than trying to create a new user.
Dernière mise à jour : 2006-11-02
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :