Vous avez cherché: credo sia giusto (Italien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

credo sia giusto

Anglais

think right

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

credo sia giusto essere equi.

Anglais

i believe i ought to be fair here.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

che sia giusto?

Anglais

must it be right?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

ritengo sia giusto.

Anglais

i believe that is quite right.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ecco perché credo sia giusto dibattere su questo tema.

Anglais

that is why i believe that it is right to debate this issue.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

non credo sia giusto paragonare un piatto ad un’opera d’arte.

Anglais

i don’t think it is right comparing a plate to an art work.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

credo sia giusto definire questo regime come parte delle forze del male.

Anglais

i believe it is right to call this regime part of the axis of evil.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

credo sia giusto che anche i recensori si prendano la loro fetta di responsabilità.

Anglais

the last of us will be the first of them

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma non credo sia giusto favorire lo sviluppo di certi partner rispetto ad altri!

Anglais

but i do not believe that favouring the development of some partners rather than others is the right choice to make!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

non credo sia giusto fare il broncio perché il parlamento europeo è stato ascoltato oppure no.

Anglais

i do not believe it is right to sulk about whether the european parliament was listened to or not.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

naturalmente credo sia giusto e opportuno cercare di arrestare e di bloccare i flussi finanziari ai terroristi.

Anglais

i naturally believe it is right and reasonable to try to curb and dry up the flow of funding to terrorists.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

credo sia giusto esprimere la nostra più ferma condanna del terrorismo e, appunto, di questi episodi.

Anglais

i feel it is right that we should express our fierce condemnation of terrorism and specifically of these incidents.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

credo sia giusto riconoscere anche l' intervento, l' azione e l' operato del governo basco.

Anglais

i believe that it is also fair to recognise the contribution, the action and activity of the basque government.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

credo sia giusto che la proposta sulle competenze dell' unione non interferisca nell' ordinamento degli stati nazionali.

Anglais

i believe it is right for the proposal on the union 's powers not to interfere with the systems of the individual states.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

credo sia giusto affermare che concediamo tempo all'industria per integrare i cambiamenti nei normali piani d'investimento.

Anglais

i think it is fair to say that we give industry time to build changes into normal investment plans.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

(sv) signor presidente, signor commissario, credo sia giusto concludere che l'allargamento è stato un successo.

Anglais

(sv) mr president, commissioner, i think it is right to conclude that enlargement has been a success.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

per questa ragione, credo sia giusto cercare le spiegazioni, ma questo non ha la stessa importanza della prova d'efficacia.

Anglais

for this reason, i consider rationale something to be sought after, but a factor not nearly as relevant as proof of efficacy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

condivido questa preoccupazione; credo sia giusto ribadirla in questa sede e chiedere a consiglio e commissione di tenerne conto nelle future revisioni.

Anglais

i share this concern and feel it is right to echo it here and ask the council and the commission to take it into account in future revisions.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

onorevole onesta, credo sia giusto che il testo del suo intervento sia inviato al presidente della convenzione, il presidente giscard d'estaing.

Anglais

mr onesta, i think a copy of your speech should be sent to the chairman of the convention, mr giscard d'estaing.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

signor presidente, onorevoli colleghi, credo sia giusto che anche il nostro parlamento invii ai familiari della signora reggiani il nostro messaggio di cordoglio.

Anglais

(it) mr president, ladies and gentlemen, i believe it is right that our parliament should send the family of mrs reggiani a message of condolence.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,252,003 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK