Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
costi elevati
high costs
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con costi elevati
high-cost countries
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il cliente dovrà farsi carico dei costi.
the costs thereby incurred shall be covered by the client.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
farsi carico delle spese di viaggio
pay for own travel expenses
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
costi elevati per il consumatore.
high costs for consumers.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i costi elevati dell'incertezza
the high cost of uncertainty
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
costi elevati per autobus aziendali
high cost for company buses
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in che modo frontex può farsi carico di questo?
how can frontex undertake to do this?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
7. costi elevati per autobus aziendali
7. high cost for company busses
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
costi elevati dell'assistenza alle pmi;
the high cost of supervising and assisting smes
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
costi elevati (0,4-0,7 €/l),
high cost (eur 0.4-0.7/l),
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
spetta ai governi farsi carico di queste preoccupazioni dei cittadini.
governments must share this concern with them.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
il trattato non sancisce che sia vietato farsi carico di un debito.
the treaty does not say that it is forbidden to take on debts.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il committente dovrà comunque farsi carico dei costi di riparazione aggiuntivi dovuti alle modifiche.
in any case, the customer must bear the increased costs for correcting the defects that have resulted from the modification.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la televisione deve farsi carico delle proprie responsabilità.
television must take on its responsibility.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
il partecipante deve farsi carico di tutte le eventuali spese bancarie risultanti.
the student is responsible for payment of all bank fees.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'agenzia europea dell'ambiente potrebbe farsi carico di tale compito.
the european environment agency could undertake this task.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rientra tra i compiti della commissione per le petizioni farsi carico di tali decisioni.
one of the duties of the committee on petitions is to discharge that responsibility.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
mi piacerebbe sapere se il consiglio può farsi carico di questo interessante lavoro intellettivo.
i would like to know if the council would be able to undertake this interesting intellectual task.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
devono essere gli stati e i rappresentanti dei cittadini a farsi carico di queste istanze.
our states and our political representatives must take charge.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :