Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
costi elevati
high costs
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con costi elevati
high-cost countries
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il cliente dovrà farsi carico dei costi.
the costs thereby incurred shall be covered by the client.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
farsi carico delle spese di viaggio
pay for own travel expenses
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
costi elevati per il consumatore.
high costs for consumers.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i costi elevati dell'incertezza
the high cost of uncertainty
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
costi elevati per autobus aziendali
high cost for company buses
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in che modo frontex può farsi carico di questo?
how can frontex undertake to do this?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
7. costi elevati per autobus aziendali
7. high cost for company busses
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
costi elevati dell'assistenza alle pmi;
the high cost of supervising and assisting smes
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
costi elevati (0,4-0,7 €/l),
high cost (eur 0.4-0.7/l),
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
spetta ai governi farsi carico di queste preoccupazioni dei cittadini.
governments must share this concern with them.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
il trattato non sancisce che sia vietato farsi carico di un debito.
the treaty does not say that it is forbidden to take on debts.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il committente dovrà comunque farsi carico dei costi di riparazione aggiuntivi dovuti alle modifiche.
in any case, the customer must bear the increased costs for correcting the defects that have resulted from the modification.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la televisione deve farsi carico delle proprie responsabilità.
television must take on its responsibility.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
il partecipante deve farsi carico di tutte le eventuali spese bancarie risultanti.
the student is responsible for payment of all bank fees.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'agenzia europea dell'ambiente potrebbe farsi carico di tale compito.
the european environment agency could undertake this task.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rientra tra i compiti della commissione per le petizioni farsi carico di tali decisioni.
one of the duties of the committee on petitions is to discharge that responsibility.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
mi piacerebbe sapere se il consiglio può farsi carico di questo interessante lavoro intellettivo.
i would like to know if the council would be able to undertake this interesting intellectual task.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
devono essere gli stati e i rappresentanti dei cittadini a farsi carico di queste istanze.
our states and our political representatives must take charge.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: