Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in modo da poter aiutare le aziende a
so that we can help businesses
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in modo da poter trovare dio in tutte le cose
so that we may find god in all things
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quasi tutto in modo da poter ottenere supporto.
almost all so you can get support.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scalare in modo da poter crescere con l’azienda
scale to grow with the business
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bere molta acqua in modo da poter rimanere idratati.
- drink a lot of water so that you can stay hydrated.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovete capire tutto questo in modo da poter proteggervi.
you need to understand all this, so you can protect yourselves.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in altezza, hanno costruito con prolunghe, in modo da poter
in height, they built up with extension cords, so you can
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assicurati che sia impostato in modo da poter monitorare le conversioni.
be sure to set it so that it may track conversions. afterwards, here is how you use google analytics with benchmark:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in modo da poter garantire sempre i maggiori standard di qualità,
in order to maintain the standards regarding quality,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se vuoi volare, in modo da poter atterrare sui seguenti aeroporti:
if you want to fly, you may use any of the following airports:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
definire il quadro strategico politico ed economico, in modo da poter valutare i risultati nel contesto appropriato.
to define the strategic political and economic framework, so that results and achievements can be assessed within the correct context
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essere costruiti in modo da poter essere facilmente puliti e disinfettati;
be constructed in such a way that it is easy to clean and disinfect.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gli esaminatori devono essere formati in modo da poter valutare correttamente la capacità dei candidati di guidare in sicurezza.
driving examiners must be trained to assess correctly the applicants' ability to drive safely.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
questa funzione verrà impostata in modo da poter essere installata se necessario.
this feature will be set to be installed when required.
Dernière mise à jour : 2006-05-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
invita la commissione ad aggiornarla ogni anno prima del consiglio europeo di primavera in modo da poter valutare i progressi compiuti;
it calls on the commission to update it annually before every spring european council so that effective progress can be assessed;
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attendiamo anche iniziative dalla commissione e dal consiglio questo mese, in modo da poter valutare cos'altro è possibile fare.
we are also expecting initiatives from the commission and council this month, so that we can see what else can be done.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
-elegant, design semplice, in modo da poter utilizzare in qualsiasi momento, ovunque.
-elegant, simple design, so you can use anytime, anywhere.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le prove dei concorsi dovrebbero quindi essere approntate in modo da poter valutare i candidati in relazione al profilo di competenze e qualifiche richiesto.
the tests used in competitions should thus be designed to assess candidates in relation to the profile of skills and qualifications sought.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schiarisce l'intera immagine in modo da poter vedere chiaramente l'espressione del volto.
it brightens the whole image so your countenance can be seen clearly.
Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
deve descrivere le circostanze all'origine delle difficoltà d'impresa, in modo da poter valutare l'adeguatezza delle misure proposte.
it must describe the circumstances that led to the firm's difficulties, thereby providing a basis for assessing whether the proposed measures are appropriate.
Dernière mise à jour : 2017-01-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :