Vous avez cherché: instauratasi (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

instauratasi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

personalmente ritengo sia più grave la situazione instauratasi in iugoslavia.

Anglais

personally, i see the situation in yugoslavia as more serious.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

elogia inoltre l'ottima collaborazione instauratasi tra simons e mordant.

Anglais

he also referred to the excellent spirit of cooperation established between mr simons and mr mordant.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la situazione delle imbarcazioni da diporto è particolare a causa della prassi instauratasi in taluni stati membri.

Anglais

pleasure boats will receive special treatment that mirrors the tax practices developed in a number of member states.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

modelli della nostra iniziativa sono la statunitense freedom of information act e la prassi della trasparenza instauratasi in svezia.

Anglais

the model for us all is the american freedom of information act and the living practice of transparency in sweden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

la relazione in esame e la collaborazione instauratasi tra commissione e parlamento hanno il grande merito di dare risposte rassicuranti a tali apprensioni.

Anglais

a great merit of the report and of the cooperation created between the commission and parliament is that they give a reassuring answer to the anxieties.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

per una piena ed effettiva realizzazione del mercato interno è essenziale che venga mantenuta e anzi approfondita la fiducia reciproca instauratasi tra gli stati membri.

Anglais

if the internal market is to be achieved in full, it is essential that the mutual confidence that exists between member states be preserved and indeed reinforced.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

secondo la prassi instauratasi negli ultimi anni, il ccm viene istituito solo una volta che sono stati avviati i negoziati di adesione con il paese in questione.

Anglais

the practice has been in recent years to start those jccs only when accession negotiations are open with a given country.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' stato possibile adottare questa direttiva fin dalla prima lettura della procedura di codecisione grazie alla buona cooperazione instauratasi tra il parlamento europeo e il consiglio.

Anglais

adoption after the first reading in the codecision procedure was made possible by the close cooperation between the european parliament and the council.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'unica altra considerazione che devo fare è che siamo lieti dell'eccellente collaborazione instauratasi tra la commissione per le petizioni e la commissione europea.

Anglais

the reason for this is that our committee differs from all the others.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

un altro esempio è la cooperazione instauratasi negli ultimi anni tra eurocontrol (cui ha aderito anche la commissione europea) e l'unione europea.

Anglais

another example is the cooperation over recent years between eurocontrol (which the european commission has also joined) and the european union.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

signor presidente, desidero iniziare col ringraziare la relatrice boogerd-quaak per l' eccellente documento e per l' ottima cooperazione instauratasi durante la stesura dello stesso.

Anglais

mr president, i would like to thank rapporteur boogerd-quaak for an exceptional report and for the excellent co-operation while drawing up the same.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

. ( sv) signora presidente, onorevoli deputati di questa illustre assemblea, anzitutto desidero ringraziarvi per l' ottima cooperazione instauratasi durante la presidenza svedese.

Anglais

madam president, honourable members of this important assembly, allow me to begin first of all by thanking you for your constructive cooperation during the swedish presidency.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,315,315 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK