Vous avez cherché: io dissi (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

io dissi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

[1] io dissi:

Anglais

i said,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma io dissi loro:

Anglais

but i said to them:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e io dissi "cosa?".

Anglais

e io dissi "cosa?".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

io dissi: «no, mio signore».

Anglais

and i said, no, my lord.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io dissi: «signore dio, desisti!

Anglais

it had devoured the great abyss, and was consuming the land, when i said: cease, o lord god!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io dissi, "tutto fuorché questo!"

Anglais

i said, "anything but this!" io dissi, "tutto fuorché questo!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

ma io dissi: niente affatto, signore...

Anglais

but i said, not so, lord...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"qui" io dissi "non ci sono chendi."

Anglais

"because that's all you've got left here, isn't it?" sharpe said. "loup has gone. where?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

e io dissi al poeta: "or fu già mai

Anglais

and then i asked the poet: "was there ever

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

io dissi, "perché diavolo dovrei farlo?

Anglais

and why would i agree?" io dissi, "perché diavolo dovrei farlo?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

io dissi: "sì!" mi ha invitato a fotoproby.

Anglais

i said, "yes!" she invited me to fotoproby.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

io dissi: "il quartetto per clarinetti op.34".

Anglais

i replied: "the quartet for clarinets op.34".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

io dissi: "al suo piacere e tosto e tardo

Anglais

i said: "as pleases her, may solace-sooner

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

hm?, fece lei, ed io dissi che non sapevo esattamente.

Anglais

hm? she said and i said that i didn’t know exactly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

9 io dissi: quello che voi fate non e ben fatto.

Anglais

9 and i said, the thing that ye do is not good.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io dissi al mio padrone: forse la donna non mi seguirà

Anglais

and i said unto my master, peradventure the woman will not follow me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

io dissi al mio padrone: forse la donna non mi seguirà.

Anglais

i said to my master, 'what if the woman will not follow me?'

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

9 io dissi pure: `quello che voi fate non è ben fatto.

Anglais

9 and i said, the thing that ye do is not good.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

39 io dissi al mio padrone: forse la donna non mi seguirà.

Anglais

39 i asked my master, 'what if the woman will not follow me?'

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

11:9 perciò io dissi: «non sarò più il vostro pastore.

Anglais

9 then i said, "i will not pasture you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,615,292 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK