Vous avez cherché: io ti volevo tranquillizzare (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

io ti volevo tranquillizzare

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

io ti.

Anglais

4.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io ti amo

Anglais

you are my star

Dernière mise à jour : 2023-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io ti aspetto

Anglais

i wait for you

Dernière mise à jour : 2016-01-25
Fréquence d'utilisation : 40
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io ti benedico .

Anglais

i bless you.’“

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

signor presidente, volevo tranquillizzare l' onorevole anastassopoulos.

Anglais

mr president, i merely wanted to reassure the honourable member.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ti volevo dire che tutto sta per finire

Anglais

you wanted to

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi chiamo letizia e ti volevo fare una domanda.

Anglais

my name is letizia and i wanted to ask you a question.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

innanzitutto ti volevo chiedere come procede la carriera dei kirlian camera.

Anglais

before all i'd like to ask how kirlian camera career procedes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ti volevo appunto chiedere di questi cambiamenti nelle line-up, dalle origini ad oggi...

Anglais

i'd like just to ask about these line-up changings, from the origins to today...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ti volevo chiedere delle cose a proposito di feste. se ti piace festeggiare, che tipo di feste ti piacciono.

Anglais

i wanted to ask you things about parties. if you like to have party, what kind of parties do you like.

Dernière mise à jour : 2023-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

prima ti volevo dire un altra cosa circa la quarta ondata. gruppi come i nysje e come gli articles sono una appendice.

Anglais

back to the thing about the fourth wave--at the very least, nysje and bands like the articles, we’re an extension.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ti volevo dire che sono finalmente riuscito a leggere il numero speciale di “a” e devo dire che mi ha davvero colpito.

Anglais

i wanted to say that i finally read the special issue of "a " and i must say i was really impressed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

"la colpa è tua", disse il piccolo principe, "io, non ti volevo far del male, ma tu hai voluto che ti addomesticassi..."

Anglais

"it is your own fault," said the little prince. "i never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you..."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

“e’ colpa tua,” disse il piccolo principe; “io non ti volevo far male, ma tu hai voluto che ti addomesticassi.”

Anglais

"it is your own fault," said the little prince. "i never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you..."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

un bambino: ciao, sono francesco vin, e vengo dal collegio sant’ignazio di messina. ti volevo chiedere se sei mai stato in sicilia.

Anglais

a young boy: hello, i am francesco vin and i come from the collegio sant’ignazio in messina. i wanted to ask you if you have ever been to sicily?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

senti, se questo articolo ti fa piacere, te lo faccio avere. È veramente un articolo simpatico, Étienne ti voleva un gran bene.

Anglais

listen, if you'd like to have this article, i'll send it to you. it is really nice to read, Étienne appreciated you a lot indeed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,909,121 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK