Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sono successe molte cose.
a great deal has happened.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sappiamo che sono successe molte cose.
we know that much has happened.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
sono successe un sacco di cose.
a lot has happened.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, sono successe tante cose in 21 anni.
yes, a lot happened in 21 years.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono successe molte cose, e il tempo per un nuovo inizio è vicino.
we come before you once again! much has happened, and the time for new beginnings is upon us.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nelle sei settimane trascorse da quando ho presentato l’ interrogazione sono successe molte cose.
in the six weeks since i tabled the question, things have moved on a lot.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tante cose sono successe in due anni.
so many things have happened in two years.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
negli ultimi giorni sono successe un sacco di cose!
lots of things have happened the last few days!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signor presidente, negli ultimi giorni sono successe cose emozionanti.
mr kilroy-silk, if you continue to disrupt the sitting, i shall expel you from the chamber.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
da allora sono successe molte cose, la più importante delle quali è stata la revisione del codice di condotta.
since then a lot has happened, most importantly the review of the code of conduct.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
– signor presidente, signor commissario, sono successe molte cose da quando abbiamo presentato la nostra interrogazione orale.
. mr president, commissioner, a number of things have been going on since we tabled our oral question.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
constato inoltre che la commissione si comporta come se non sapesse che in materia di ambiente nel settore dei trasporti sono successe molte cose.
i also note that the commission is acting as though it were unaware that a great deal of environmental innovation has taken place in the field of transport.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
molte cose sono successe nel corso di questi dieci anni.
many things have happened over the past ten years.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
sono successe molte cose e tante altre sono cambiate dagli anni novanta, pertanto abbiamo bisogno di muovere nella direzione di un nuovo accordo che vorremmo ambizioso.
a great deal has happened and a great deal has changed since the 1990s, and we need to move forward towards this new agreement, in which we are ambitious.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
onorevoli deputati, dall' ultima volta in cui sono venuto a parlare degli aspetti relativi alla politica estera e di sicurezza nel nostro continente, sono successe molte cose.
much has happened since the last time i was here to talk about foreign and security policy issues in our continent.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
nelle sei settimane che sono passate da quando ho presentato questa interrogazione sono successe molte cose e, in particolare, la settimana scorsa è stato presentato il pacchetto frattini, se possiamo chiamarlo così.
in the six weeks since i tabled this question much has happened, especially the frattini package of last week, if we can call it that.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
in europa sono successe molte cose, e anche in occasione della conferenza mondiale delle donne a pechino l'europa ha svolto una funzione, per così dire, di faro in materia di diritti delle donne.
i believe that this is vital, not only to our cohesion in the europe of the 25, but also to preparations for a new enlargement and to the success of the objectives of development aid in our foreign relations.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(de) signor presidente, come sappiamo, sono successe molte cose da quando, in seguito alla crescente meccanizzazione dell'allevamento del bestiame nel xix secolo, è nato il concetto di protezione degli animali.
(de) mr president, as we know, a fair amount has happened since animal protection as a concept was born as a result of increasingly mechanised animal breeding in the 19th century.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
questi sono successi concreti.
these are real success stories.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nuovi mondi integrati non certo solo post febbraio 2015 "in questi ultimi due anni sono successe molte cose," dice gianfilippo napolitano, titolare della movie & arts, azienda associata ad unapost (unione nazionale aziende di post produzione).
"in the past two years a lot has happened," says gianfilippo napolitano, owner of movie & arts, a company associated with unapost (national union of post production enterprises).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent