Vous avez cherché: mi sentivo preso in causa di (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

mi sentivo preso in causa di

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

mi sentivo male

Anglais

felt bad

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essere preso in

Anglais

adjustment should be

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi sentivo soffocare.

Anglais

i choked.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ho preso in prestito

Anglais

i borrowed it

Dernière mise à jour : 2011-11-23
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Italien

43. preso in ostaggio

Anglais

43. preso in ostaggio

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

offerente preso in considerazione

Anglais

tenderer to be examined

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Italien

con loro mi sentivo sicuro.

Anglais

i realized that i was attracted by men, even though i used to spend a lot of time with girls. i felt safe with girls.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

anch’io mi sentivo guarita.

Anglais

i also sensed i was healed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

mi sentivo sempre più stanca.

Anglais

i was feeling more and more exhausted.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

finalmente, mi sentivo un uomo solo.

Anglais

oh, woman maybe, to me you're just a girl

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

ora mi sentivo ancora più stupido.

Anglais

i now felt even stupider.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

riuscite a immaginare come mi sentivo?

Anglais

and hungry as i was, with broken bones, do you realize what it was all about? no. you will never know.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

mi sentivo davvero triste, prima a causa della lunghezza del mio organo maschile.

Anglais

i really felt sad before because of the length of my male organ.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

mi sono alzato stamane, mi sentivo uguale

Anglais

waking up this morning felt the same

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

all'epoca, quando mi sentivo a pezzi

Anglais

back when i was feeling broken

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

"a 66 anni, mi sentivo frustrato" spiega.

Anglais

"at 66, i was frustrated", he says.

Dernière mise à jour : 2017-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

eppure mi sentivo felice, lavandole ogni giorno.”

Anglais

yet i found happiness in washing them every day.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

mi sentivo inutile, odiata, indesiderata e molto sola.

Anglais

from childhood on i was beaten nearly every day - most of the time for no reason. i felt worthless, unloved, unwanted and very lonely.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

fra me stesso dicea, ché mi sentiva

Anglais

i said within myself, because i felt

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

a causa di questa breve durata d’azione, novorapid normalmente deve essere preso in associazione a preparati insulinici ad azione intermedia o prolungata.

Anglais

due to this short action novorapid should normally be taken in combination with intermediate–acting or long–acting insulin preparations.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,069,329 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK